TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
rebelião
English
rebellion
Spanish
sublevación
Rebel·lió.
rebel·lió
revolta
alçament
insurrecció
sollevament
English
rebellion
Aixecada.
aixecada
1
L'
aixecament
del cadàver s'ha produït una hora i mitja després de l'incident.
2
L'
aixecament
de pesos i l'exercici formaven part de la seva rutina diària.
3
Exigir
l'
aixecament
immediat de l'aplicació de l'article 155 de la Constitució espanyola.
4
Era aquella numeració que va anotar durant
l'
aixecament
del cadàver de l'advocat.
5
Ella havia estat quasi tota l'estona a baix, presenciant
l'
aixecament
del cadàver.
6
L'
aixecament
de la suspensió, malgrat aquesta excepció, és una molt bona notícia.
7
Darrerament, la Batllia ha denegat
l'
aixecament
dels embargaments decretats al seu dia.
8
Perquè no aporta ni un sol fet que reveli
aixecament
ni violència.
9
El pantà de Talarn té set comportes automàtiques
d'
aixecament
amb contrapès superior.
10
Havien fet plans, que passaven per
l'
aixecament
de catalans, valencians i aragonesos.
11
No puc arriscar-me a un
aixecament
un parell d'hores abans de descarregar!
12
No ho seria, perquè una votació no és mai un
aixecament
públic.
13
Que absurd, que s'exhibís en
l'
aixecament
de peses al final dels entrenaments.
14
Amb tot, el govern espanyol prepara ja
l'
aixecament
progressiu de les restriccions.
15
Però jo, per descomptat, no podia orquestrar cap
aixecament
- oencarano.
16
L'
aixecament
de cadàver s'ha fet a quarts de quatre de la matinada.
aixecament
·
aixecament del cadàver
aixecament del confinament
aixecament militar
aixecament del secret
aixecament popular
Portuguese
rebelião
insurreição
revolta
English
rebellion
rising
uprising
revolt
insurrection
Spanish
sublevación
revuelta