TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
arranjar
English
neaten
Spanish
limpiar
Organitzar.
organitzar
disposar
ordenar
col·locar
netejar
arreglar
endreçar
agençar
acondicionar
English
neaten
1
L'obra també permetrà
arranjar
el carrer Sant Salvador i l'accés a Riberaygua.
2
Així s'ha acordat instar al Consell de Formentera a
arranjar
aquest camí.
3
La professora Trelawney es va
arranjar
el xal delicadament i va continuar:
4
La solució establerta per l'executiu passa per
arranjar
el camp del Consell.
5
Així doncs, el comte coneixia les persones que podien
arranjar
aquest servei.
6
I també en la necessitat
d'
arranjar
els carrers i places i serveis.
7
Ens hem
d'
arranjar
com puguem, durant unes hores... Per això t'he cridat.
8
La idea és que el procés serveixi també per
arranjar
aquestes qüestions.
9
Amb un panteixant esforç se les va
arranjar
per deixar-la a terra.
10
De la mateixa manera, va
arranjar
els seus petits afers abans d'allistar-se.
11
Calia
arranjar
el prat que les riuades de la primavera havien malmès.
12
Abans de poder reobrir el monument però, caldrà
arranjar
dos punts més.
13
Els treballs també contemplen netejar i
arranjar
el barranc de la Galera.
14
Es va espatllar durant la setmana i encara no s'ha pogut
arranjar
.
15
Tinc alguns contactes i puc
arranjar
alguna cosa per a la Bente.
16
Et fiques en embolics, fas disbarats, i jo ho haig
d'
arranjar
tot.
arranjar
arranjar les coses
preveure arranjar
arranjar els desperfectes
arranjar la situació
arranjar camins
Portuguese
arranjar
dispor
arrumar
organizar
English
neaten
straighten out
square away
arrange
straighten
set up
tidy up
clean up
tidy
Spanish
limpiar
arreglar
colocar