TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
убежище
Portuguese
asilo
English
asylum
Spanish
asilo
Terme legal.
asil diplomàtic
terme legal
English
asylum
Portuguese
abrigo
English
shelter
Spanish
abrigo
Protecció.
protecció
abric
refugi
recer
resguard
English
shelter
Empar.
empar
1
Un total de 145 autocars repartiran els demandants
d'
asil
als centres d'acollida.
2
La Creu Roja atén els refugiats a l'hora de demanar
l'
asil
humanitari.
3
A Pere Gabriel no li calia anar a
l'
asil
d'infants per jugar.
4
El director de
l'
asil
li obria pas brandant un bastonet a l'aire.
5
Truco a en Zisis a
l'
asil
d'indigents per informar-lo de la situació.
6
Hernando va pensar què se'n devia haver fet, dels seus companys
d'
asil
.
7
Que n'hauríeu de menester més d'un, de monestir, per a demanar-hi
asil
?
8
Si se'ls concedeix
l'
asil
,
llavors podrien viatjar de manera segura a Europa.
9
Residia a l'ambaixada aïllat, des de feia 7 anys sota
asil
polític.
10
L'home de
l'
asil
passejant-se pel poble pic de remordiments, ell no volia.
11
I la seva dona treballa fent les habitacions en un
asil
d'ancians.
12
Quan un estat concedeix
l'
asil
polític a algú, això no es revoca.
13
Allà s'hi queden mesos mentre comencen els tràmits per a sol·licitar
asil
.
14
Hom hauria dit que allò era
l'
asil
del silenci i la meditació.
15
Perquè aquell tipus no li donaria
asil
ni res que l'hi assemblés.
16
En tot cas, es comprovaran si reuneixen els requisits per rebre
asil
.
asil
·
asil polític
demanar asil
sol·licitar asil
asil al país
donar asil
Russian
убежище
Portuguese
asilo
abrigo
refúgio
English
asylum
shelter
Spanish
asilo
abrigo
amparo
cobijo
resguardo
refugio
protección