TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
banda
in Catalan
Portuguese
banda
English
banda language
Spanish
banda
Back to the meaning
Llengua.
Related terms
llengua
llengua viva
English
banda language
English
hand
Spanish
parte
Back to the meaning
Part.
part
cara
costat
secció
indret
cantó
English
hand
Synonyms
Examples for "
part
"
part
cara
costat
secció
indret
Examples for "
part
"
1
També li causa recels l'aprovació dels plans d'estudi per
part
del Govern.
2
A les comissions de les quals formo
part
tampoc s'ha premut l'accelerador.
3
Aquest nou edifici forma
part
de l'estratègia d'anar acostant Pal a Arinsal.
4
La
part
positiva és que s'ha inclòs l'educador social dins de l'escola.
5
Se suposa que s'han d'agafar les mans durant aquesta
part
de l'experiment?
1
Una altra vegada la mateixa
cara
d'estar a la vora d'un col·lapse.
2
En veure-li la
cara
,
la Carme va deixar la conversa i l'entrepà:
3
L'empleat de l'ascensor explicava que jo l'havia amenaçat de trencar-li la
cara
.
4
Aleshores em mirà directament a la
cara
,
i m'observà d'una manera clínica.
5
Així és que, tement fer
cara
d'excusar-me per la venguda tardana d'Albertine:
1
Des de l'altre
costat
de la taula, l'Estruch se'l va mirar detingudament.
2
Arriba al
costat
d'ella i li passa la mà per l'espatlla, insegur.
3
Al
costat
d'aquella estança hi havia l'obrador, on es preparaven els remeis.
4
A l'altre
costat
,
cap a l'est, aquest túnel porta a les coves.
5
Llavors la veu de l'altre
costat
del fil va tornar a parlar:
1
La seva mirada a la
secció
de productes selectes: avui què toca?
2
Va entrar a la sala Jordi Baulenas, cap de la
secció
d'economia.
3
S'estava escampant per tota la
secció
una gran sensació d'alleujament i descans.
4
Sí, l'Eva Garcia-Fuster, cap de la
secció
d'informació del Cos de Policia.
5
El seu germà Àlex Font n'és el cap de la
secció
d'economia.
1
Ara, d'una manera tota curiosa, els criats havien reaparegut i emplenaven
l'
indret
.
2
Va entrebancar-se dues vegades abans d'aconseguir allunyar-se de
l'
indret
com un esperitat.
3
Atili va veure que eren a l'interior d'un
indret
gran i desert.
4
En passar a
l'
indret
del torrent d'Aubinyà, el rei va desaparèixer misteriosament.
5
Kuran girà el cap en direcció a
l'
indret
d'on sortien els cops.
1
Gant, finalment, vingué i es quedà a l'altre
cantó
de l'habitació, mirant-me.
2
El cap, que treu el nas per un
cantó
de l'escut, s'interessa:
3
Vaig asseure'm a l'altre
cantó
del llit i vaig començar a despullar-me.
4
El jaç s'alçà d'un
cantó
i en Kaixalfort rodolà fora de l'estora.
5
Per això volen inquietes d'un
cantó
a l'altre -vaaclarir-los en Salvatore.
English
ensemble
Spanish
conjunto
Back to the meaning
Grup.
grup
conjunt
colla
penya
tropa
English
ensemble
Portuguese
banda
English
strip
Spanish
banda
Back to the meaning
Cinta.
cinta
tira
biaix
brida
passamà
tafetà
vira
galó
ribet
trenyella
English
strip
Other meanings for "banda"
Usage of
banda
in Catalan
1
Va moure els binocles d'una
banda
a l'altra en una recerca frenètica.
2
A
banda
,
l'orografia especial d'Andorra també va en contra dels vehicles elèctrics.
3
D'altra
banda
,
el projecte de llei de l'IVA preveu tres règims especials.
4
L'Hug sabia que a l'altra
banda
hi havia el claustre del convent.
5
A l'Eulàlia, per l'ambició i les seves vinyes, millor deixar-la de
banda
.
6
Esguardar d'una
banda
a l'altra és com mirar per amunt la mar.
7
A
banda
dels representants comunals, a l'acte s'hi van apropar altres autoritats.
8
I és que a
banda
de l'accés, l'informe també fa altres recomanacions.
9
D'altra
banda
,
es renovarà també l'interior de la piscina millorant-ne la impermeabilització.
10
Però estic cansat d'anar d'una
banda
a l'altra sense trobar repòs enlloc.
11
Els que viuen a l'altra
banda
de la muntanya de l'Avi Bubu?
12
M'havia agafat la mà i m'estirava cap a l'altra
banda
del carrer.
13
La feia balancejar d'una
banda
a l'altra, agafada ben a prop seu.
14
D'altra
banda
,
la persecució immediata d'un sospitós podia eximir-te de moltes coses.
15
D'altra
banda
,
hi ha un sistema electoral trampós i l'hem de sortejar.
16
Si no el tens present, caus en l'una
banda
o en l'altra.
Other examples for "banda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
banda
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
deixar de banda
banda sonora
banda dreta
banda del carrer
banda esquerra
More collocations
Translations for
banda
Portuguese
banda
English
banda language
banda
hand
ensemble
strip
slip
company
party
waveband
frequency band
touchline
Spanish
banda
parte
conjunto
grupo
compañía
partida
línea de toque
Banda
through the time
Banda
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common