TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
calma
in Catalan
Portuguese
calma
English
still
Spanish
calma
Back to the meaning
Tranquil·litat.
tranquil·litat
quietud
English
still
Portuguese
calma
English
equanimity
Spanish
calma
Back to the meaning
Silenci.
silenci
pau
serenitat
assossec
asserenament
English
equanimity
Portuguese
vagarosidade
English
unhurriedness
Spanish
calma
Back to the meaning
Lentitud.
lentitud
English
unhurriedness
Paciència.
paciència
tolerància
Other meanings for "calma"
Usage of
calma
in Catalan
1
Praga és una barreja de l'ordre i l'absurd, l'exageració i la
calma
.
2
Se'l va mirar amb
calma
,
com si l'hagués vist mil cops abans.
3
En l'aire sura un silenci expectant, la
calma
d'abans de la tempesta.
4
Mentrestant, ell, amb una
calma
estoica, se l'enduia a baix i l'emmanillava.
5
En Joona se'l mira amb
calma
,
es recolza al respatller i continua:
6
La impossibilitat d'evitar aquell senderó omplí el seu pit d'una cega
calma
.
7
Els dies de
calma
gairebé semblaven pitjor que l'estridència dels dies d'acció.
8
Un vol d'orenetes i de ratpenats animava la
calma
d'aquell cel crepuscular.
9
En comptes d'això, en Jimmy parlà amb
calma
i precisant les paraules:
10
El professor va dirigir la mirada a l'horitzó d'una mar en
calma
.
11
Algunes tempestes, dies de
calma
,
crestes d'ansietat insuportables i moments d'abandó absolut.
12
L'economia familiar futura no és l'única cabòria que li esguerra la
calma
.
13
I, en el moment que l'inspector declarava, aprofitant la
calma
del rector:
14
Els equips dels favorits es van prendre l'etapa d'ahir amb molta
calma
.
15
La Berta agafa aire, acumula forces i diu, des d'una
calma
esforçada:
16
Després es van asseure per parlar de tot, n'havien d'enraonar amb
calma
.
Other examples for "calma"
Grammar, pronunciation and more
About this term
calma
Noun
Masculine · Singular
calmar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
mantenir la calma
dir amb calma
calma tensa
prendre amb calma
mica de calma
More collocations
Translations for
calma
Portuguese
calma
equanimidade
paz
tranquilidade
serenidade
vagarosidade
lentidão
English
still
hush
soundlessness
quietness
stillness
equanimity
calm
serenity
composure
tranquillity
peaceableness
placidity
repose
calmness
tranquility
peacefulness
quiet
unhurriedness
slowness
deliberation
deliberateness
Spanish
calma
silencio
tranquilidad
serenidad
sosiego
paz
Calma
through the time
Calma
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common