TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
несомненный факт
Portuguese
certeza
English
always
Spanish
certeza
Estat mental.
coneixement
plena certesa
incertesa
estat mental
English
always
Portuguese
fé
English
article of faith
Spanish
certeza
Convicció.
convicció
convenciment
certitud
English
article of faith
Portuguese
certeza
English
certainty
Spanish
seguridad
Seguretat.
seguretat
English
certainty
1
Aquell món de seguretat i
certesa
va esdevenir un mar d'incertesa absoluta.
2
Sigui gran o petit, l'Última Porta és l'única
certesa
de la vida.
3
La seva posició, però, l'obligava amb
certesa
a mantenir una actitud digna.
4
La possibilitat que l'apartessin del cas acabava de convertir-se en una
certesa
.
5
Amb tota
certesa
s'havia adonat de seguida del trastorn de la Nora-
6
Amb tota
certesa
,
l'Ellen no li hauria permès anar-se'n amb aquella dona.
7
Sobre la tela, com s'ho han fet per distingir amb tanta
certesa
?
8
Era com la
certesa
de trobar-se davant d'una reencarnació temuda i desitjada.
9
Però no tenim cap garantia d'èxit ni
certesa
que això tiri endavant.
10
Perquè tenim la
certesa
que una cosa i l'altra no són compatibles.
11
Per tant, és pràcticament impossible saber amb
certesa
quina serà la participació.
12
La mina s'utilitza partint de la
certesa
que estalvia temps i sang.
13
Va deixar de parlar, amb la
certesa
que ara no se n'aniria.
14
Va empènyer la de l'esquerra, amb la
certesa
que la trobaria oberta.
15
La
certesa
,
davant del mirall, que en Rasheed s'havia retallat les celles.
16
Però només quan ho saben també altres persones esdevé una
certesa
brutal.
certesa
·
tenir la certesa
única certesa
certesa absoluta
saber amb certesa
dir amb certesa
Russian
несомненный факт
определённость
достоверность
определенность
Portuguese
certeza
certo
certeza absoluta
fé
convicção
segurança
English
always
perfect certainty
certain knowledge
certainty
article of faith
strong belief
conviction
Spanish
certeza
convicción
seguridad