TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
compensar
in Catalan
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
pagar
retornar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Portuguese
equilibrar
English
equilibrise
Spanish
equilibrar
Back to the meaning
Equilibrar.
equilibrar
anivellar
English
equilibrise
Portuguese
pagar
English
remunerate
Spanish
recompensar
Back to the meaning
Recompensar.
recompensar
remunerar
English
remunerate
Portuguese
compensar
English
redress
Spanish
corregir
Back to the meaning
Corregir.
corregir
redreçar
English
redress
Synonyms
Examples for "
recompensar
"
recompensar
remunerar
Examples for "
recompensar
"
1
Vull
recompensar
l'home que m'ha explicat el pla de batalla dels espanyols.
2
O, encara, ¿com havia jo de
recompensar
els serveis amatents d'aquell bandit?
3
Però aquell dia van pensar que havien de
recompensar
aquells treballadors anònims.
4
Seria molt feliç si poguéssim
recompensar
tot el personal sanitari, ha sentenciat.
5
I creu que em va
recompensar
pel favor que li vaig fer?
1
L'Estat havia de
remunerar
els mestres; va plegar de fer-ho.
2
I així poder
remunerar
la gent que ens fa coses.
3
Mentre no puguin contractar-ne, l'ICS proposa
remunerar
la sobrecàrrega als professionals que vulguin assumir-la.
4
L'ideal d'accessibilitat a la cultura fricciona amb la necessitat de recursos per
remunerar
les tasques.
5
Els responsables de la web miraran de
remunerar
,
més endavant, els fotògrafs pel material proposat.
Other meanings for "compensar"
Usage of
compensar
in Catalan
1
És a dir, noves retallades o augments d'impostos per
compensar
l'elevat endeutament.
2
Només que podries
compensar
la crueltat d'aleshores amb una mica d'amabilitat ara.
3
Vendre'n la carn tampoc produiria suficient benefici per
compensar
l'aturada dels festejos.
4
La raó és un pacte entre els instituts per
compensar
l'oferta educativa.
5
Si després s'ha de
compensar
els empleats, cap problema, assegura la representant.
6
Per
compensar
,
amb els dividends futurs, el deute extraordinari contret per l'Estat.
7
Llavors, com per
compensar
el que acabava de dir, Foa va afegir:
8
Entre totes les accions portades a terme destaca la feina per
compensar
.
9
En aquest cas, la pregunta és ¿Com
compensar
aquesta despesa més gran?
10
Tot i així, l'afluència de francesos i britànics ha servit per
compensar
.
11
Miro de
compensar
els meus errors de llavors ajudant la gent avui?
12
La qual cosa pot
compensar
sobradament el cost superior del preu domèstic.
13
Vaig fer veure que em feia il·lusió per
compensar
que l'hagués rebutjat.
14
Això difícilment canviarà i les tecnologies renovables hauran de
compensar
aquests buits.
15
És a dir, entenc, seguir imprimint per
compensar
els bons que guanyen.
16
Tot i això, no seran suficients per a
compensar
les pèrdues generades.
Other examples for "compensar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
compensar
Verb
Frequent collocations
compensar les pèrdues
compensar econòmicament
compensar el dèficit
compensar la caiguda
compensar una mica
More collocations
Translations for
compensar
Portuguese
pagar
equilibrar
compensar
recompensar
remunerar
indenizar
indemnizar
English
repay
requite
equilibrise
balance
equilibrize
equilibrate
remunerate
recompense
compensate
redress
correct
right
repair
make up
pay
indemnify
pay off
Spanish
pagar
devolver
reembolsar
compensar
equilibrar
recompensar
remunerar
corregir
desagraviar
enmendar
indemnisar
reparar
Compensar
through the time
Compensar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common