TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
condemna
in Catalan
English
condemnation
Spanish
condena
Back to the meaning
Censura.
censura
English
condemnation
Portuguese
maldição
English
execration
Spanish
condena
Back to the meaning
Execració.
execració
English
execration
Portuguese
condenação
English
sentence
Spanish
condena
Back to the meaning
Sentència condemnatòria.
sentència condemnatòria
English
sentence
Justícia.
justícia
pena
càstig
exili
sanció
esmena
arrest
penitència
estigma
ban
Usage of
condemna
in Catalan
1
Toni Martí també va fer una
condemna
clara a l'ús d'armes químiques.
2
La
condemna
a l'expolític és per dos delictes d'exhibició davant de menors.
3
L'opinió pública
condemna
unànimement la gestió de l'Executiu en l'epidèmia del coronavirus.
4
M'abstinc d'opinar més enllà de la
condemna
a l'atac patit per Oliver.
5
Treure's l'ànima equivalia a firmar la cadena perpètua, la
condemna
a mort.
6
Una
condemna
que ja s'ha fet vint-i-tres vegades en seu de l'ONU.
7
Més enllà del seu cas, ¿quina
condemna
creu que és especialment acarnissada?
8
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o denegar la
condemna
.
9
Casualment, parlava d'un empresonat que després de complir
condemna
tornava a casa.
10
Això implica que la seva
condemna
serà d'inhabilitació però no de presó.
11
El resultat d'aquesta equació subjectiva serà una
condemna
o una absolució col·lectiva.
12
L'acte va rebre la
condemna
de les principals forces polítiques del país.
13
I una
condemna
molt severa augmentaria el perill d'una revocació molt severa.
14
El veritable esclavatge és la
condemna
a l'abstenció: Tàntal i no Hèrcules.
15
La
condemna
està en suspens perquè ell ha fet un recurs d'apel·lació.
16
I va recordar la
condemna
per tortures i l'indult i ascens posteriors.
Other examples for "condemna"
Grammar, pronunciation and more
About this term
condemna
Noun
Feminine · Singular
condemnar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
trencament de condemna
condemna a mort
complir condemna
anys de condemna
condemna de presó
More collocations
Translations for
condemna
English
condemnation
execration
curse
sentence
conviction
judgment of conviction
Spanish
condena
censura
Portuguese
maldição
condenação
Condemna
through the time
Condemna
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common