TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
depassar
in Catalan
Portuguese
superar
English
top
Spanish
superar
Back to the meaning
Excedir en llargada, alçada, quantitat, valor, etc. un límit prèviament establert.
excedir
ultrapassar
English
top
Usage of
depassar
in Catalan
1
Es pagava una part, i l'altra s'ocultava per a no
depassar
el límit.
2
La vostra mare va fer construir noves muralles i s'han tornat a
depassar
.
3
Va agafar la bossa i la va
depassar
de camí cap a la porta.
4
L'efecte produït per aquest fenomen singular va
depassar
tot el que hom pugui imaginar.
5
No és necessari assenyalar que l'amistat va
depassar
aviat l'àmbit de la xarxa social en qüestió.
6
Haurem de
depassar
el primer terç de la novel·la per descobrir on prova de portar-nos l'autor.
7
I és evident també que la societat civil d'Andorra comença a
depassar
en alguns aspectes les institucions.
8
També podria
depassar
Maradona (21) si l'Argentina arriba lluny.
9
Doncs perquè una cosa és pronunciar discursos molt abrandats i una altra
depassar
un mil·límetre la llei.
10
El doctor Torrent devia
depassar
la mitja edat, era molt més gran que jo i extremament agradable.
11
La seva "ambició" és
depassar
els 176 diputats.
12
L'alegria del rei era tan gran que va
depassar
els murs de palau i s'estengué per tot el reialme.
13
Les precomandes de les botigues van
depassar
les 200.000 unitats.
14
Els acords de la Conferència de les Nacions Unides de París alerten que no s'haurien de
depassar
en cap cas.
15
L'únic que ens queda en realitat és esforçar-nos per
depassar
,
precisament, els límits del món que ens ha vingut donat.
16
Tota aquesta declaració és un resum de tot el que he hagut
depassar
i de patir durant la meva detenció.
Other examples for "depassar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
depassar
/de.paˈsaɾ/
/de.paˈsaɾ/
val
/de.paˈsa/
nocc
/də.pəˈsa/
or
Verb
Frequent collocations
depassar amb escreix
depassar fàcilment
depassar aviat
depassar de camí
depassar el llistó
More collocations
Translations for
depassar
Portuguese
superar
exceder
avançar
transcender
English
top
pass
exceed
overstep
go past
transcend
Spanish
superar
Depassar
through the time
Depassar
across language varieties
Catalonia
Common