TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
desfilar
English
fray
Spanish
raerse
Desfilar.
desfilar
desgastar
esfilagarsar
esfilegar
esfilegar-se
esfilegassar
esfilegassar-se
desfilar-se
English
fray
Portuguese
amolecer
English
dethaw
Spanish
disolver
Desfer-se.
desfer-se
fondre
dissoldre
fondre's
diluir
dirimir
diluir-se
English
dethaw
English
devastate
Spanish
destrozar
Deixar aclaparat.
deixar aclaparat
English
devastate
Reparar.
reparar
anul·lar
1
L'Albert es va
desfer
de l'abraçada amb una mirada plena de confusió.
2
Tot buscant la Walton, s'hi havien enredat i no se'n podien
desfer
-
3
A la fi, en Gally es va alçar i va
desfer
l'encanteri:
4
Però no vaig tenir humor de dir res ni d'intentar
desfer
l'embolic.
5
En Caleb es va
desfer
d'en Kenny i fora de si contestà:
6
Se'n devia
desfer
d'una estrebada per no perdre-la de vista a ella.
7
Però si es desperta ens haurem de
desfer
d'ell, ho has d'entendre.
8
Vaig acariciar l'esquena de la Maddy i en Max va
desfer
l'abraçada.
9
Franz no es podia
desfer
de la impressió que els parlava d'ell.
10
Ella es va
desfer
d'en Koll i va continuar brunyint el metall.
11
Fer-lo xerrar costa més que
desfer
el nus del davantal d'una verge.
12
Algú que pugui
desfer
tots els embolics de l'àmbit de la comunicació.
13
En Bosch va aparcar en un carreró d'Speedway i van
desfer
camí.
14
La senyora Bennet es va
desfer
en regraciaments i després va afegir:
15
Fins i tot si completen el treball amb èxit, se'n solen
desfer
.
16
Estava segura que em podria
desfer
d'ell, però no m'hi vaig debatre.
desfer
desfer en llàgrimes
desfer en elogis
intentar desfer
desfer en plors
desfer camí
Portuguese
desfilar
amolecer
derreter
dissolver
English
fray
frazzle
dethaw
melt
resolve
break up
dissolve
unthaw
unfreeze
thaw
devastate
Spanish
raerse
roerse
gastar
disolver
diluir
deshacer
fundir
destrozar
devastar