TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
banishment
Proscripció.
proscripció
bandeig
English
banishment
Portuguese
desterro
English
banishment
Ostracisme.
ostracisme
English
banishment
Justícia.
justícia
pena
condemna
càstig
exili
sanció
esmena
arrest
penitència
estigma
1
I va ser aquest projecte la causa principal del
desterrament
de Wilfrid.
2
Per tant, la seva família quedava alliberada de la pena de
desterrament
.
3
La meva estada a Torrespina no és un honor, sinó un
desterrament
.
4
Fins i tot l'havien condemnat a pena de
desterrament
a Fuerteventura.
5
El
desterrament
del silenci en els àmbits educatius habituals és un greu símptoma.
6
S'havia esdevingut cap naixement, defunció o
desterrament
que hagués de conèixer?
7
Això també passa en el cas de les mesures de
desterrament
o presó.
8
Elles van morir durant el
desterrament
i ells a les galeres.
9
Aquest pensament, a poques passes del
desterrament
perpetu, el va reconfortar.
10
La pandèmia humana del
desterrament
de l'ètica, que és l'epidèmia grossa.
11
Però ella sabia que James considerava el
desterrament
com una oportunitat.
12
Les autoritats l'amenacen amb la presó o el
desterrament
si representa aquesta obra llibertària.
13
Més endavant, aquestes penes es reforçaran molt: mort, pèrdua de béns i
desterrament
perpetu.
14
Daniïl intentava evitar-li el
desterrament
a alguna regió soviètica remota.
15
Comportament que fins i tot asseguren va portar associat el seu
desterrament
del poble.
16
I establia mesures tan 'simpàtiques' com el
desterrament
,
camps de concentració o treballs forçats.
desterrament
·
pena de desterrament
desterrament perpetu
ordre de desterrament
any de desterrament
començar el desterrament
English
banishment
proscription
ostracism
coventry
Portuguese
desterro
banimento
ostracismo