TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
deglutir
English
swallow
Spanish
tragar
Empassar-se.
empassar-se
engolir
English
swallow
1
Se'l va posar a la llengua i se'l va
empassar
amb aigua.
2
Més d'una vegada m'he preguntat si no se'l va
empassar
cap menut.
3
Devia adonar-se que no m'ho acabava
d'
empassar
,
perquè va arronsar les espatlles-
4
Ubach se'l va mirar amb preocupació, va
empassar
saliva i va insistir:
5
Després, la idea d'haver-ho perdut ha estat una cosa massa difícil
d'
empassar
.
6
L'ham se'l va
empassar
fins i tot el jurat dels rècords Guinness.
7
Perquè aquesta majoria no s'hauria
d'
empassar
una altra majoria imposant el pressupost.
8
L'Anna va
empassar
saliva; ara una mena de cremor li recorria l'estómac.
9
La sopa s'havia refredat, ja no se'n podia
empassar
ni una cullerada.
10
El Camarlenc s'ho va
empassar
i va pensar que tenia l'ocasió propícia.
11
Se'm va fer saliva a la boca, que em vaig haver
d'
empassar
.
12
I s'ha
d'
empassar
aquella fortor de vinagre que li ha quedat enganxada.
13
Que allà també pateixen cada dia episodis semblants i se'ls han
d'
empassar
.
14
La veu se li va anar apagant i va haver
d'
empassar
saliva.
15
Les gotes d'esperma tornaven a sortir disparades, me les tornava a
empassar
.
16
Finalment, la Marta va
empassar
saliva i li va dir, molt fluixet:
empassar
empassar la saliva
empassar les llàgrimes
empassar una mica
empassar aire
empassar el menjar
Portuguese
deglutir
ingurgitar
engolir
English
swallow
get down
Spanish
tragar