TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
atrasar
English
delay
Spanish
detener
Ajornar.
ajornar
retardar
prorrogar
posposar
perllongar
demorar
sobreseure
atardar
English
delay
1
La posada en marxa de l'aparcament dels Pouets s'ha tornat a
endarrerir
.
2
En cas contrari, es podrien
endarrerir
els tràmits d'adjudicació de la beca.
3
A més s'ha acceptat la reclamació
d'
endarrerir
dos anys el dèficit zero.
4
En Nicolas sabia que no podia
endarrerir
més la conversa amb l'Alice.
5
S'ha decidit
endarrerir
el pagament de taxes i impostos durant dos mesos.
6
Però Espanya s'hi oposa, i això, recorda Boix, pot
endarrerir
el procés.
7
En aquest cas s'haurien de fer diversos ajustos i
endarrerir
el calendari.
8
No ho puc pas
endarrerir
més perquè s'adonarien que passava alguna cosa.
9
La matinada de dissabte a diumenge caldrà
endarrerir
una hora els rellotges.
10
No sap muntar a cavall, i si us l'emporteu, us farà
endarrerir
.
11
Problemes a l'hora d'inscriure'l van
endarrerir
el seu debut fins al gener.
12
La reacció encara era possible, però ja no es podia
endarrerir
més.
13
Un dels homes es va
endarrerir
mentre els altres sortien en fila.
14
La bandada aconsegueix
endarrerir
processos que al començament eren espontanis de mena.
15
El plantejament de la CUP l'únic que fa és
endarrerir
el procés.
16
Els problemes de finançament han portat a
endarrerir
l'obra gairebé dos anys.
endarrerir
endarrerir el rellotge
endarrerir una hora
decidir endarrerir
endarrerir encara
endarrerir al màxim
Portuguese
atrasar
adiar
English
delay
detain
hold up
stay
retard
Spanish
detener
retrasar
demorar
diferir