TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
incomodar
English
tease
Spanish
joder
Molestar.
molestar
cansar
burlar
empaitar
assetjar
turmentar
importunar
fastiguejar
enervar
fatigar
English
tease
Portuguese
consumir
English
spend
Spanish
agotar
Eixugar.
eixugar
buidar
consumir
exhaurir
English
spend
English
wash up
Esgotar-se.
esgotar-se
English
wash up
1
La millor mostra de confiança d'un Govern és poder
esgotar
la legislatura.
2
S'estima que els beneficiaris puguen arribar al miler fins a
esgotar
l'import.
3
En aquesta ocasió s'han tornat a
esgotar
les 30 places que s'oferien.
4
S'atorgaran fins a
esgotar
el crèdit disponible destinat a atendre les ajudes.
5
Moguda madrilenya, amb l'artilleria dels dos bàndols xutant fins a
esgotar
existències.
6
No comprens que haig
d'
esgotar
ací aquest temps de què em parles?
7
Uns fons, de fet, que el Govern va
esgotar
als pocs dies.
8
Totes les entrades es van
esgotar
uns dies abans de la representació.
9
Però si no es controla, pot
esgotar
el públic en cinc minuts.
10
Va aparèixer Rafinha per Arthur i Valverde ni va
esgotar
els canvis.
11
Un bé col·lectiu al que cap poder humà aconseguirà sotmetre… ni
esgotar
…
.
12
Cal buscar un propòsit per
esgotar
aquesta legislatura o anar a eleccions.
13
En això va
esgotar
tot el temps i l'energia de què disposava.
14
O deixant Di María a la banqueta sense
esgotar
els tres canvis.
15
Potser Manresa va
esgotar
la capacitat de revolta amb el teatre Conservatori?
16
Possiblement es va
esgotar
al cap de poc d'estar a la venda.
esgotar
esgotar la legislatura
esgotar les entrades
esgotar existències
esgotar el termini
esgotar ràpidament
Portuguese
incomodar
consumir
esgotar
English
tease
bug
pester
beleaguer
badger
spend
consume
wash up
tucker
beat
exhaust
tucker out
Spanish
joder
hostigar
molestar
jorobar
acosar
agotar
consumir