TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
inutilizar
English
stultify
Spanish
incapacitar
Incapacitar.
incapacitar
esgarriar
English
stultify
Portuguese
borrar
English
fuck up
Spanish
arruinar
Fotre.
fotre
espatllar
arruïnar
espifiar
cagar-la
fer barroerament
English
fuck up
1
Però el pla es va
esguerrar
al número 7 de l'avinguda Rouillac.
2
Em guardaré molt
d'
esguerrar
les coses posant en joc la meva iniciativa.
3
Enguany, en canvi, el mal temps no va amenaçar
d'
esguerrar
la festa.
4
Llavors va entrar aquella dona dels pebrots i ho va
esguerrar
tot.
5
Està disposat a col·laborar amb mi o em pensa
esguerrar
la troca?
6
Tots el vam recitar massa de pressa i ho vam
esguerrar
tot.
7
Crec que vós podeu tenir un paper clau per
esguerrar
els plans.
8
Havia de tirar endavant, com fos, per no
esguerrar
la vetllada-
9
Suposo que ho vaig
esguerrar
tot, però heu de comprendre com estava d'esverat.
10
Seguint així t'exposes a
esguerrar
la carrera... Una carrera tan bonica!
11
Però llavors vas aparèixer tu, Rachel, i ho vas
esguerrar
tot.
12
L'any passat acabava
d'
esguerrar
la meva relació amb la Kate.
13
Temia que alguna cosa es pogués
esguerrar
a l'últim moment.
14
Aquesta temporada es va començar a
esguerrar
quan Gray va decidir marxar a Turquia?
15
O sigui que el dia no se'ls va
esguerrar
com se'ls hauria pogut
esguerrar
.
16
Fer-ho així assegurava el pa per tot l'any i no
esguerrar
mai la fornada.
esguerrar
esguerrar la festa
esguerrar el dia
esguerrar les coses
esguerrar així
esguerrar al número
Portuguese
inutilizar
borrar
meter os pés pelas mãos
trabalhar mal
foder tudo
fazer às pressas
fazer besteira
English
stultify
cripple
fuck up
bobble
flub
mess up
louse up
bollocks up
bodge
fumble
ball up
bollocks
mishandle
botch up
botch
bollix
muck up
screw up
bungle
muff
blow
spoil
foul up
fluff
bumble
bollix up
Spanish
incapacitar
invalidar
inutilizar
tullir
arruinar