TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
fugir
English
fly
Spanish
perderse
Marxar.
marxar
fugir
escapar
anar-se'n
volar
escapolir-se
tocar el dos
English
fly
1
En canvi, continuava sentint la necessitat
d'
evadir-se
a països remots, preferentment inexistents.
2
Malé acabava de perdre la seva filla Maria Àngels i necessitava
evadir-se
.
3
Penso que li farà bé,
d'
evadir-se
una estona de la ciutat, oi?
4
Acosta el front al vidre del balcó per un desig exasperat
d'
evadir-se
.
5
Tampoc no entenia que a la Fanny li calgués
evadir-se
de casa.
6
Hi ha gent que diu que això és
evadir-se
de la realitat.
7
Necessita una estoneta, encara que siguin un parell de minuts, per
evadir-se
.
8
Per què no podia haver trobat, també ella, una manera prodigiosa
d'
evadir-se
?
9
Es tractava d'una evasió, compreneu?, d'una manera parcial
d'
evadir-se
de la realitat.
10
Perquè em crida l'atenció aquella gent que sense adonar-se'n sap
evadir-se
del sistema.
11
Davant tenia un públic que, acorralat per la Depressió, necessitava
evadir-se
.
12
Prova
d'
evadir-se
del que passa al seu voltant i no mirar a ningú.
13
Entenem les ganes de riure i
evadir-se
,
però no tot és Joan Pera.
14
No devien ser lluny de Jerusalem, però no va poder
evadir-se
.
15
Malgrat tot, intenta
evadir-se
d'aquesta soledat a través de la poesia.
16
Em sembla que per
evadir-se
va aprofitar una migració d'ocells salvatges.
Portuguese
fugir
evadir-se
escapar
dar o fora
English
fly
break loose
get by
take flight
flee
get away
get out
get off
escape
miss
Spanish
perderse
escapar
volar
echar de menos
huir
escaparse
librarse
echarse el pollo
desatarse