TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expiració
in Catalan
Portuguese
expiração
English
loss
Spanish
expiración
Back to the meaning
Pas.
pas
trànsit
traspàs
defunció
decés
òbit
English
loss
Russian
выдох
Portuguese
expiração
English
expiration movement
Spanish
espiración
Back to the meaning
Procés fisiològic.
inhalació
Related terms
procés fisiològic
English
expiration movement
Synonyms
Examples for "
pas
"
pas
trànsit
traspàs
defunció
decés
Examples for "
pas
"
1
Sense apressar el
pas
acabà de muntar fins a l'altell, i s'aturà.
2
Seguidament, el camí s'obria per donar
pas
a una esplanada plena d'arbres.
3
Aquell, millor que no
pas
l'altre, havia d'abolir tots els meus desigs.
4
No sap
pas
si podrà trobar l'arbre miraculós, però en té l'esperança.
5
No em faria
pas
cap por d'endur-me'l al local més elegant d'aquí.
1
A l'avinguda d'Alexandras no trobem gaire
trànsit
,
i a Julià encara menys.
2
En la distància s'alçaven del carrer crits d'astorament, i el
trànsit
s'aturava.
3
El
trànsit
s'alentia a l'hora punta i seguir el sospitós era fàcil.
4
D'ara endavant, el
trànsit
a l'edat madura tindria lloc en aquella cova.
5
També es regula el
trànsit
d'un ciclista i d'un grup de ciclistes.
1
D'altres, l'ofrena era continuada durant tot el primer any des del
traspàs
.
2
Quins van ser els aspectes més negatius del
traspàs
a l'escola pública?
3
Al monestir de Melk havia assistit manta vegada al
traspàs
d'un germà.
4
Dissabte, durant el primer assaig de l'any es va produir el
traspàs
.
5
Estaré encantat d'explicar-vos tot el que vulgueu saber sobre el seu
traspàs
.
1
És inevitable començar aquest article amb la
defunció
de l'escriptor Antoni Morell.
2
La independència de Catalunya és el certificat de
defunció
de l'estat espanyol.
3
Hernández també ha lamentat per Twitter la
defunció
d'aquesta víctima en l'atemptat.
4
No s'ha registrat cap
defunció
i l'acumulat es manté en 91 morts.
5
Un metge del servei d'Urgències de Benasc va certificar la seva
defunció
.
1
Això sí, si el
decés
es produeix a l'estranger, aleshores ni parlar-ne.
2
El doctor havia arribat uns moments després que es produís el
decés
.
3
És a dir, en l'última setmana no hi ha hagut cap
decés
.
4
Però el fet és que no constava el
decés
simultani de dos germans.
5
Ahir mateix se li va practicar l'autòpsia per determinar les causes del
decés
.
1
És per això que, el dia de
l'
òbit
de Carles, Mateu s'alegrà.
2
L'
òbit
polític de Rajoy no significa que s'aturi la destrucció del país.
3
I segons les fonts consultades,
l'
òbit
hauria ocorregut de forma natural.
4
A
l'
òbit
hi havia una breu menció dient que deixava una muller vídua.
5
No podran evitar de fer números i càbales a base del seu
òbit
.
Portuguese
expiração
English
termination
Back to the meaning
Caducitat.
caducitat
venciment
English
termination
Usage of
expiració
in Catalan
1
El sistema disposa d'alarmes per avisar quan estiga pròxima
l'
expiració
del tiquet.
2
Va ser llavors quan Juncosa va denunciar
l'
expiració
de contracte de Pepito.
3
I sí, sabem que el model del tabac té data
d'
expiració
.
4
El problema és que amb tanta
expiració
la sèrie es mor de sentiment.
5
Aquestes han de ser pausades i retenint quelcom l'aire entre la inspiració i
l'
expiració
.
6
Les seves alenades com els grans d'un rosari, cada inspiració i
expiració
un consol.
7
Annabelle el va sentir també, va fer una llarga
expiració
;
després van quedar immòbils.
8
Totes marquen les dates
d'
expiració
a l'any 2017.
9
De sobte vaig notar que l'estrany deixava de respirar, que el seu so d'inspiració
expiració
desapareixia.
10
I el panteix de la noia, semblava que li costés un esforç immens fer cada
expiració
.
11
Va semblar que la següent
expiració
formava les paraules "però a tu què et passa".
12
La qüestió no seria
l'
expiració
dels divuit mesos si hi hagués intenció real de fer la independència.
13
És a dir, que m'espero fins al final de la segona
expiració
abans de...
14
La Rosie va percebre l'esbufec contra el seu pit al mateix instant que prenia consciència de la seva pròpia
expiració
.
15
Assenyalen que aquest instrument extraordinari només es pot fer servir una vegada, amb una data
d'
expiració
al cap de dos anys.
16
En fer-ho, una segona pàgina li demana que introdueixi les dades de la seva targeta bancària: Número, data
d'
expiració
i Codi CVV.
Other examples for "expiració"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expiració
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
expiració al cap
expiració convulsiva
expiració de contracte
expiració del tiquet
expiració dels terminis
More collocations
Translations for
expiració
Portuguese
expiração
morte
decurso
vencimento
término
desinência
English
loss
exit
going
release
expiration
passing
departure
expiration movement
exhalation
breathing out
termination
expiry
Spanish
expiración
pérdida
liberación
fallecimiento
tránsito
trance
deceso
defunción
partida
espiración
movimiento espirador
exhalación
soplo
Russian
выдох
эксгаляция
выдыхание
Expiració
through the time
Expiració
across language varieties
Catalonia
Common