TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
furar
English
perforate
Spanish
agujerear
Travessar.
travessar
picar
burxar
perforar
trepar
fer un forat
traucar
English
perforate
1
Llavors la llengua de l'Imma va espetegar i va
foradar
el silenci.
2
Se la podia
foradar
i apunyalar, però sempre tornava a la vida.
3
Hi va anar una màquina molt grossa i van començar a
foradar
.
4
De fet, la maquinària ja ha començat a
foradar
aquest segon tram.
5
Era una veu feixuga i masculina, tallant, que va
foradar
el silenci.
6
Es passejava amunt i avall de la sala intentant
foradar
la multitud.
7
Aquest material ha de ser prou gruixut perquè no es pugui
foradar
.
8
A la tauleta, el greix començava a
foradar
la bossa dels croissants.
9
La majoria estan entre les pedres i s'ha de
foradar
per retirar-los.
10
No m'estranyaria gens que hagués començat a
foradar
caps com els tàrtars.
11
Segons les meves fonts, li van
foradar
el cap amb un trepant.
12
La terra era més tova i no li calia
foradar
la penya.
13
Percebé clarament el sorollet de la maquineta de
foradar
bitllets del revisor.
14
Vaig arrencar-les i una agulla de llum vaporosa va
foradar
la tenebra.
15
Quan en Lorren va estirar, la pica li va
foradar
els budells.
16
Es deuen haver fet tantes autopistes radials, per intentar
foradar
aquesta barrera.
foradar
foradar la porteria
foradar les orelles
foradar el cap
foradar una paret
foradar ahir
Portuguese
furar
perfurar
atravessar
English
perforate
pierce
punch
Spanish
agujerear
perforar