TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fràgil
in Catalan
Russian
хру́пкий
Portuguese
frágil
English
fragile
Spanish
frágil
Back to the meaning
De constitució molt feble, que cal ser manipulat amb molta cura per no ser trencat.
feble
esgotat
dèbil
delicat
fluix
abatut
esvaït
malaltís
trencadís
desvalgut
English
fragile
Usage of
fràgil
in Catalan
1
Els resultats de l'informe alerten del precari i
fràgil
estat de l'edifici.
2
Tenia uns vint-i-cinc anys i un atractiu
fràgil
a l'estil d'un actor.
3
L'endevinava molt
fràgil
,
sempre a punt d'esboldregar-se com un penya-segat de sucre.
4
El rastre de la vida com un
fràgil
estel d'escuma sobre l'aigua.
5
Encara que Amèlia semblava
fràgil
,
tot d'una se'ns mostrava ferma i decidida.
6
Amb quina facilitat constata que s'ha tornat
fràgil
i sensible a l'emoció!
7
Cal considerar, en primer lloc, la gestió difícil d'una aritmètica política
fràgil
.
8
No teníem recursos per poder-la afrontar, el nostre cos s'havia tornat
fràgil
.
9
La desaparició del convent acabà de desmallar el filat d'una salut
fràgil
.
10
Se'l veia
fràgil
,
com si estigués ofès.-Per què no penses mai?
11
Però eixa
fràgil
resposta espanyola cal ampliar-la també als altres actors polítics.
12
Va ser només el clic d'alguna cosa molt
fràgil
que es trencava.
13
Ella s'ocuparà d'ell a mesura que es vagi tornant vell i
fràgil
.
14
Ni tan sols una
fràgil
coalició o una confederació de grups d'afinitat.
15
Dintre l'ordre, obedient i bon noi, Jeroni refà la seva
fràgil
vida.
16
La
fràgil
escletxa entre dimensions va tremolar sota l'atac i va parpellejar.
Other examples for "fràgil"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fràgil
Adjective
Singular
Frequent collocations
massa fràgil
aspecte fràgil
cos fràgil
fràgil equilibri
aparença fràgil
More collocations
Translations for
fràgil
Russian
хру́пкий
Portuguese
frágil
English
fragile
Spanish
frágil
Fràgil
through the time
Fràgil
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common