TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
nota
in Catalan
Russian
нота
Portuguese
nota
English
note
Spanish
nota musical
Back to the meaning
Terme musical.
silenci
Related terms
terme musical
English
note
Portuguese
nota
English
footer
Spanish
leyenda
Back to the meaning
Explicació.
explicació
comentari
observació
llegenda
anotació
aclariment
glossa
nota a peu de pàgina
English
footer
Portuguese
conta
English
tab
Spanish
cuenta
Back to the meaning
Compte.
compte
factura
English
tab
Portuguese
classe
English
score
Spanish
nota
Back to the meaning
Puntuació.
puntuació
qualificació
English
score
Synonyms
Examples for "
puntuació
"
puntuació
qualificació
Examples for "
puntuació
"
1
Així, amb signes de
puntuació
que separaven curosament un bis de l'altre.
2
Aleshores treballo la
puntuació
,
buscant l'oralitat, que em dóna el ritme també.
3
Els encontres amorosos van continuar com una mena de
puntuació
de l'entrenament.
4
L'organització va restar
puntuació
a les cremes amb ingredients que consideraven perjudicials.
5
Va completar el podi l'equip del Tripijocs amb una
puntuació
de 134.
1
Segons consta en l'acord esmentat l'immoble té la
qualificació
jurídica de patrimonial.
2
L'entitat manté la
qualificació
A amb perspectiva estable al deute sobirà espanyol.
3
S'estima més la diplomatura en dret, que obté amb la
qualificació
d'excel·lent.
4
Tots els ingredients que invaliden la
qualificació
d'informació seriosa, veraç i professional.
5
La banda podia aconseguir grans beneficis però necessitava una
qualificació
tècnica considerable.
Other meanings for "nota"
Usage of
nota
in Catalan
1
Per tant, em va sorprendre molt el text literal d'aquesta
nota
tècnica.
2
La
nota
del principi, breu i escrita a mà, deia el següent:
3
Vaig obtenir una
nota
mitjana alta, per contrast amb la resta d'estudiants
4
Masferrer veu que ha d'optar entre la
nota
i el suport d'ella.
5
L'Anne
nota
els ulls d'en Rasbach damunt d'ells, observant-los mentre se'n van.
6
La Clara el va desplegar, era una
nota
,
semblava l'esborrany d'una carta.
7
Recordi'm que he d'enviar una
nota
personal d'agraïment a la Caroline Acton.
8
Abans d'anar-se'n pren
nota
dels números de la casa i del carrer.
9
Després d'això, el curs que ve us penso exigir una
nota
d'accés.
10
A última hora em vaig trobar una
nota
a l'armariet que deia:
11
Ell se l'escoltava i alhora prenia
nota
mentalment dels botons de l'ascensor.
12
En una
nota
,
signada amb les inicials M. S., s'hi havia apuntat:
13
Després
nota
les mans que l'alcen primer d'un costat, després de l'altre.
14
L'autor podrà prendre bona
nota
de l'opinió dels seguidors de la sèrie.
15
El vicepresident segon continua donant la
nota
a propòsit del 'cas Dina'.
16
Per això creu que l'esquerra espanyola ha de reflexionar i prendre'n
nota
.
Other examples for "nota"
Grammar, pronunciation and more
About this term
nota
/ˈnɔ.tə/
/ˈnɔ.tə/
or
/ˈnɔ.ta/
occ
Noun
Feminine · Singular
notar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
prendre nota
bona nota
nota de premsa
nota mitjana
millor nota
More collocations
Translations for
nota
Russian
нота
музыкальная нота
Portuguese
nota
nota de rodapé
anotação
conta
classe
tom
English
note
musical note
footer
footnote
tab
check
chit
score
grade
mark
tone
Spanish
nota musical
nota de musica
nota
nota de música
leyenda
cuenta
calificación
tono
Nota
through the time
Nota
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common