TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pagar
in Catalan
Portuguese
pagar
English
repay
Spanish
pagar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
retornar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
English
repay
Portuguese
pagar
English
buy off
Spanish
pagar
Back to the meaning
Eixugar.
eixugar
liquidar
abonar
saldar
costejar
remunerar
retribuir
English
buy off
Synonyms
Examples for "
eixugar
"
eixugar
liquidar
abonar
saldar
costejar
Examples for "
eixugar
"
1
L'Amor va
eixugar
el rostre enfebrat d'en Yezzan amb un drap humit.
2
L'Espina es va separar d'en Brand i es va
eixugar
la boca.
3
Abans d'entrar a la seva tenda, l'Inge es va
eixugar
una llàgrima.
4
El comissari Cascadura va deixar l'aparell i es va
eixugar
el front:
5
De tant en tant s'havia
d'
eixugar
les llàgrimes perquè no hi veia.
1
El Consell General del Consorci ja va acordar
liquidar
l'entitat l'any 2014.
2
Finalment, va intentar
liquidar
,
i va estar molt a prop d'aconseguir-ho, l'escriptor.
3
Això significa que disposen d'un termini d'un mes per
liquidar
les taxes.
4
I ara tocava
liquidar
RTVV per la via d'un veritable colp d'Estat.
5
Gent a qui s'encarregava
liquidar
els col·laboracionistes i altres individus considerats indesitjables.
1
La primera és sobre la base
d'
abonar
45 dies per any treballat.
2
Ni l'UTE?ni la seva companyia asseguradora s'haurien oposat a
abonar
aquesta compensació.
3
Si al final això es confirmés, quant li hauria
d'
abonar
la companyia?
4
La matrícula en el curs s'ha
d'
abonar
abans del 4 de maig.
5
Els habitatges no experimenten cap canvi en la quantitat que s'ha
d'
abonar
.
1
I aquí s'inicia l'odissea bancària per
saldar
els problemes econòmics de l'home.
2
En aquest cas, l'operació es va
saldar
amb nou persones detingudes més.
3
El nou clàssic de la NBA té diversos comptes pendents per
saldar
.
4
Per als vilafranquins aquest castell representa un compte pendent que volen
saldar
.
5
Lorenzo va explicar que miraria de
saldar
el deute la setmana vinent.
1
Per
costejar
aquest primer pagament, l'erari públic ha abonat 32 milions d'euros.
2
Per tant, l'administració autonòmica és qui hauria de
costejar
el total d'aquest estudi.
3
Aquests diners els podran utilitzar per
costejar
les despeses de funcionament.
4
El director continua buscant finançament per a
costejar
les despeses de la pel·lícula.
5
Totes dues parelles volien aconseguir el premi per a
costejar
les seues cases.
1
L'Estat havia de
remunerar
els mestres; va plegar de fer-ho.
2
I així poder
remunerar
la gent que ens fa coses.
3
Mentre no puguin contractar-ne, l'ICS proposa
remunerar
la sobrecàrrega als professionals que vulguin assumir-la.
4
L'ideal d'accessibilitat a la cultura fricciona amb la necessitat de recursos per
remunerar
les tasques.
5
Els responsables de la web miraran de
remunerar
,
més endavant, els fotògrafs pel material proposat.
1
També es preveu
retribuir
els membres d'àrees, les especificitats i les responsabilitats.
2
Implementar mesures per
retribuir
aquest treball trencaria el sistema per tots els costats.
3
La dotació del premi, a més, ha permès a la galerista
retribuir
els artistes.
4
És una forma de
retribuir
totes les petites ajudes que es van rebent pel camí.
5
Per a aconseguir-ho cal que puguem
retribuir
els científics en consonància a la seua qualitat.
Usage of
pagar
in Catalan
1
Ningú a part d'en Fabià podia veure que era impossible
pagar
l'interès.
2
No podràs
pagar
,
vindran i et prendran l'aparell, doncs que se l'enduguin.
3
Aquestes subvencions van adreçades a l'organització d'activitats, no a
pagar
un local.
4
Arribaran d'un moment a l'altre, i llavors ho haurà de
pagar
car.
5
S'acostava el sorteig d'admissions, i hauria de
pagar
la matrícula poc després.
6
Els menors d'edat només hauran de
pagar
la quantitat de 3 euros.
7
Els fabricants que superin aquests límits hauran de
pagar
per l'excés d'emissions.
8
A més, cadascun d'ells haurà de
pagar
una multa de 900 euros.
9
A partir d'aleshores, s'ha de
pagar
més de 40 euros al dia.
10
Ja està bé d'haver de
pagar
per rebre l'herència dels nostres pares.
11
L'advocat havia dit que no calia
pagar
perquè la llei no l'obligava.
12
S'hi podia sobreviure amb molt poc, però el lloguer s'havia de
pagar
.
13
Altres ho feien perquè havien de
pagar
el que devien a l'organització.
14
La resposta no és important sinó el fet d'haver intentat no
pagar
.
15
Les subvencions per
pagar
l'habitatge de lloguer en són el clar exemple.
16
D'un dia per l'altre, ell el va vendre per
pagar
uns deutes.
Other examples for "pagar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pagar
Verb
Frequent collocations
pagar el lloguer
pagar una multa
pagar impostos
pagar les despeses
pagar car
More collocations
Translations for
pagar
Portuguese
pagar
English
repay
requite
buy off
pay
pay off
Spanish
pagar
devolver
reembolsar
compensar
abonar
liquidar
Pagar
through the time
Pagar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common