TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
die
Spanish
fallar
Fallar.
fallar
espatllar-se
avariar-se
English
die
English
rest
Posar-se.
posar-se
encimbellar
encimbellar-se
emperxar
English
rest
Portuguese
sentar
English
seat
Spanish
sentar
Posar.
posar
asseure
asseure's
English
seat
Portuguese
sentar-se
English
sit around
Assentar.
assentar
English
sit around
1
Per això en Raith, sempre que podia, evitava
parar-se
gaire a pensar-hi.
2
El gran motor dièsel va girar uns instants més abans de
parar-se
.
3
La Mila va
parar-se
un moment i ningú no va dir res.
4
Ell féu un gest amb el cap, sense
parar-se
ni dir res.
5
Què passa si el trineu de davant decideix
parar-se
a mitja baixada?
6
Va
parar-se
en sec, mentre li fugia el color de la cara.
7
O potser reparar una mica aquell error de no
parar-se
a preguntar.
8
Abans de donar les ordres oportunes, l'administrador va
parar-se
a pensar un moment.
9
Quan fem un camí, cal caminar i no distreure's ni
parar-se
.
10
Tampoc n'hi ha per
parar-se
a destapar xampany, queda molt camí per fer.
11
No cal
parar-se
massa a pensar en quina d'aquestes circumstàncies som més privilegiats.
12
De cop la mà va
parar-se
quan vaig dir-te: vinc aquí perquè vull.
13
Em parlava amb correcció, atent a les formes i sense
parar-se
a escoltar.
14
Vaig desviar, doncs, el cercle de llum i el meu cor semblà
parar-se
.
15
Henry, sense
parar-se
a reflexionar, va dirigir-se directament a la saleta.
16
El regidor Martí Barberà no ha volgut ni
parar-se
a parlar amb nosaltres.
English
die
fail
break down
go bad
give way
break
conk out
go
give out
rest
roost
perch
seat
sit down
sit
sit around
Spanish
fallar
sentar
Portuguese
sentar
sentar-se
posar
pôr