TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rang
(rangs)
in Catalan
Portuguese
estado
English
position
Spanish
prestigio
Back to the meaning
Posició.
posició
estatus
status
English
position
Portuguese
posto
English
rank
Spanish
standing
Back to the meaning
Categoria.
categoria
jerarquia
English
rank
Synonyms
Examples for "
categoria
"
categoria
jerarquia
Examples for "
categoria
"
1
Les supersticions, l'astrologia i les religions pertanyen a una mateixa
categoria
d'obscurantisme.
2
Els de Jaume Febrer s'enfronten a l'Unicaja Almeria, colíder de la
categoria
.
3
Desenganya't: a Barcelona no hi ha públic per esdeveniments culturals d'aquesta
categoria
.
4
És una
categoria
particular d'amistat: les afinitats són abans que res geogràfiques.
5
Fer una promesa en plena operació encoberta alienígena s'inclou en l'última
categoria
.
1
La consellera ha destacat que s'actualitza la
jerarquia
de les carreteres d'Eivissa.
2
L'inici va ser de
jerarquia
,
però poc a poc es va diluir.
3
L'organització estava perfectament estructurada, amb una clara
jerarquia
i repartiment de funcions.
4
Com va tractar la
jerarquia
aquells autors catòlics que defensaven públicament l'evolució?
5
Però és el mètode que la
jerarquia
fa servir en casos semblants.
Portuguese
posto
English
social status
Back to the meaning
Posició social.
posició social
English
social status
Usage of
rangs
in Catalan
1
Totes eren filles i mullers de nobles de diferents
rangs
i condicions.
2
Allò dels
rangs
podia ben bé ser part de la tapadora universal.
3
D'altres tenen accés a informació reservada exclusivament als
rangs
més elevats.
4
Pertanyien a diferents
rangs
militars, però cap no semblava imposar-se sobre els altres.
5
Ja no formen aquells bells
rangs
,
integrats als quals havien guanyat tantes batalles.
6
Cal fer gestió i comunicació a partir de
rangs
d'incertesa.
7
Les xifres mostren en
rangs
generals un augment de visites als Ecoparcs del COR.
8
Els Vulturis ens enorgulliríem d'acollir-vos en els nostres
rangs
.
9
I es van repartir la fusta democràticament, sense
rangs
.
10
L'acord havia de ser unànime; no hi podia haver cap cisma en els seus
rangs
.
11
Almenys no en els
rangs
més alts del comandament.
12
Ja havia ascendit en els
rangs
dels zelandoniis.
13
Ordres, condecoracions militars,
rangs
,
aquesta mena de coses.
14
Senyors de tots els
rangs
s'havien aplegat sota l'estendard d'en Robert; d'altres s'havien mantingut lleials als Targaryen.
15
És cert que a cada vestidor existeixen les jerarquies, directament proporcionals per norma general als
rangs
salarials.
16
Aquests barems són en
rangs
normals, però si continua decaient el nivell d'espermatozoides, us podeu quedar estèrils.
Other examples for "rangs"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rangs
rang
Noun
Masculine · Plural
Frequent collocations
rangs inferiors
rangs salarials
bells rangs
entendre de rangs
mostrar en rangs
More collocations
Translations for
rangs
Portuguese
estado
classe
posição
condição
status
posto
hierarquia
lugar
condições sociais
status social
English
position
status
rank
social status
social station
social rank
Spanish
prestigio
lugar
distinción
posición
standing
rango
jerarquía
estatus
antigüedad
categoría
nivel
Rangs
through the time
Rangs
across language varieties
Catalonia
Common