TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rascar
in Catalan
Portuguese
arranhar
English
scrape
Spanish
picar
Back to the meaning
Gratar.
gratar
polir
esgarrapar
fregar-se
ratllar
esgarrinxar
refregar-se
raspar
esgratinyar
unglejar
English
scrape
Usage of
rascar
in Catalan
1
Sumire va fer un glop d'aigua i es va
rascar
l'orella lleugerament.
2
L'Adrià va
rascar
amb l'ungla una taqueta del braç de la cadira.
3
Després de
rascar
bona part del dibuix, va tornar a mirar l'Alec.
4
En Langdon es va
rascar
el cap, fent veure que s'ho rumiava.
5
La demagògia és un recurs persistent per intentar
rascar
uns quants vots.
6
En Silvestre es va
rascar
amb les dues mans la grenya embullada.
7
Ells s'han de fer forts a casa i
rascar
punts a fora.
8
Els tres nois es van agenollar i es van posar a
rascar
.
9
Els gironins només van
rascar
en les terminacions dels premis més grans.
10
En Birger Holmen es va
rascar
el braç per sobre la camisa.
11
Es va produir un accelerament sobtat en el
rascar
de la Robin.
12
Va
rascar
el cigar al cendrer i el va tornar a encendre.
13
Ser Jacelyn es va
rascar
la galta amb la mà de ferro.
14
Va estirar el braç i es va tornar a
rascar
el clatell.
15
En va agafar un i va
rascar
el glaç de la tapa.
16
En Feliks es va
rascar
el cap i va maleir en rus.
Other examples for "rascar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rascar
Verb
Frequent collocations
rascar la barbeta
rascar el cap
rascar alguna cosa
rascar vots
intentar rascar
More collocations
Translations for
rascar
Portuguese
arranhar
coçar
rascar
raspar
English
scrape
itch
graze
fray
chafe
scratch
fret
scratch up
rub
Spanish
picar
rozar
rascar
restregar
frotar
Rascar
through the time
Rascar
across language varieties
Catalonia
Common