TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retret
(retrets)
in Catalan
English
unsociable
Spanish
insociable
Back to the meaning
Esquerp.
esquerp
esquiu
insocial
English
unsociable
English
reprimand
Back to the meaning
Reprovació.
reprovació
reprimenda
reprensió
English
reprimand
Portuguese
reprimenda
English
reproach
Spanish
reproche
Back to the meaning
Recriminació.
recriminació
reprotxe
English
reproach
Portuguese
desconsideração
English
rebuff
Spanish
desprecio
Back to the meaning
Menyspreu.
menyspreu
lleig
despreci
English
rebuff
Synonyms
Examples for "
recriminació
"
recriminació
reprotxe
Examples for "
recriminació
"
1
Cam sabia que era una
recriminació
,
però Lidka ni se'n va adonar.
2
Els que havien sortit fins aquell moment no eren susceptibles de
recriminació
.
3
Però a la mitja part, cap
recriminació
de la gent de Fontajau.
4
Les dues el tracten d'enze, però l'una regalima afecte i l'altra
recriminació
.
5
La seva veu s'alçava en una queixa plena de santa
recriminació
.
1
Aquest
reprotxe
només demostra, com veiem, l'extrema ignorància dels senyors ideòlegs burgesos.
2
Però el to de la seva veu era d'indiferència, no pas de
reprotxe
.
3
L'ancià va posar un gest de
reprotxe
i Þóra es va penedir d'haver-ho dit.
4
El
reprotxe
de Sacristán també va rebre una escridassada per part d'un sector del públic.
5
Malgrat tot, suggeria que la Comissió no fos oficial, amb la finalitat d'evitat qualsevol
reprotxe
ulterior al Parlament.
Usage of
retrets
in Catalan
1
Se'l veia disposat a entomar els meus
retrets
,
convençut que n'era mereixedor.
2
Creuament de
retrets
durant la sessió de control d'aquest dimecres al Congrés.
3
Després,
retrets
i també la petició de compliment per part de l'executiu.
4
I?després de l'acte sexual l'home comença a fer
retrets
a la dona.
5
La coordinadora explica que els cridaven l'atenció constantment i tot eren
retrets
.
6
Slavík, en rebre Švejk, li dirigís una mirada plena de tàcits
retrets
:
7
Unes paraules que han incendiat el debat i obert l'aixeta dels
retrets
.
8
Els insuportables i vans
retrets
d'anada i tornada entre els diputats, tampoc.
9
Però les notícies fresques d'una crisi recent tallaren de soca-rel els
retrets
.
10
L'exhibició pública aixeca un mur invisible bastit amb desconfiança i
retrets
sords.
11
Represos els combats, els dos costats van entrar en l'intercanvi de
retrets
.
12
No cal lamentar-se i fer
retrets
pel passat sinó mirar al futur.
13
Després hi ha hagut intercanvi de
retrets
i acusacions amb altres grups.
14
Des de llavors, només hi havia hagut
retrets
entre les dues parts.
15
M'estimo més aguantar els
retrets
que córrer el risc de perdre-ho tot.
16
Als ulls del seu marit veia tot de
retrets
o orgull ferit.
Other examples for "retrets"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retrets
retret
Noun
Masculine · Plural
Frequent collocations
fer retrets
intercanvi de retrets
retrets mutus
retrets cap
encreuament de retrets
More collocations
Translations for
retrets
English
unsociable
reprimand
reproval
rebuke
reprehension
reproof
reproach
rebuff
slight
Spanish
insociable
arisco
reproche
censura
desprecio
Portuguese
reprimenda
repreenção
desconsideração
Retrets
through the time
Retrets
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common