TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
recessão
English
ceding back
Spanish
recesión
Retirada.
retirada
recessió
English
ceding back
Portuguese
repercussão
English
rebound
Spanish
repercusión
Repercussió.
repercussió
English
rebound
English
reversion
Regressió.
regressió
English
reversion
1
Un
retrocés
que l'allunya de possibles combinacions o acords per formar govern.
2
Els ciutadans demanaven un pacte d'estat per tal d'evitar el
retrocés
social.
3
La gran crisi dels anys 70 va suposar l'inici del
retrocés
social.
4
El parlament denuncia que això és 'un
retrocés
democràtic de drets fonamentals'.
5
Més enllà del
retrocés
polític, els resultats també tenen una derivada econòmica.
6
L'objectiu és clar i passa per frenar-ne el
retrocés
i la reducció.
7
Molts dels ciutadans amb els quals hem parlat ho troben un
retrocés
8
El PNB s'ha preservat més, però el seu
retrocés
també és significatiu.
9
Confon el
retrocés
de Mas amb el de la voluntat de Catalunya.
10
És un debat que tinc amb gent que veu impossible un
retrocés
.
11
El document que nosaltres volem signar no pot obviar aquest
retrocés
,
expressa.
12
Cal aprofitar-ho per posar en evidència el
retrocés
democràtic de l'Estat espanyol.
13
Aquest grau d'indefinició coincideix amb el
retrocés
de les dues opcions majoritàries.
14
És cert que ens trobem en un moment de ressentiment i
retrocés
.
15
Després del boom musical dels anys 80, hi va haver un
retrocés
.
16
Durant la bombolla especulativa, el
retrocés
de la indústria ha estat notable.
retrocés
·
retrocés democràtic
lleuger retrocés
suposar un retrocés
clar retrocés
retrocés econòmic
Portuguese
recessão
repercussão
English
ceding back
recession
rebound
backlash
recoil
repercussion
reversion
retroversion
regression
regress
retrogression
Spanish
recesión
retirada
repercusión