TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seguir
in Catalan
Portuguese
albergar
English
remain
Spanish
seguir
Back to the meaning
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
English
remain
Portuguese
avançar
English
resume
Spanish
proseguir
Back to the meaning
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
English
resume
Portuguese
ir à caça
English
trail
Spanish
rastrear
Back to the meaning
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
English
trail
Portuguese
continuar
English
carry on
Spanish
mantener
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
perseverar
English
carry on
Other meanings for "seguir"
Usage of
seguir
in Catalan
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
6
Ell va
seguir
cap a l'oest, ullant de tant en tant l'estany.
7
Haurem d'anar a l'oficina de col·locació, perquè no podem
seguir
a l'atur
8
I en aquest punt m'era impossible
seguir
els raonaments de milers d'homes.
9
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la pista d'informacions d'aquella mena.
10
E posà's primer, e tots los altres per força l'hagueren de
seguir
.
11
Acabada la discussió, un d'ells va
seguir
cavant i l'altre va desaparèixer.
12
Havia d'aixecar-se i
seguir
en Doug, a qui algú portava lluny d'allí.
13
Vénen a mar i se'ns emporten: com un ramat ens fan
seguir
14
El trànsit s'alentia a l'hora punta i
seguir
el sospitós era fàcil.
15
No estic segur que haguem de
seguir
amb ell després d'aconseguir l'arma.
16
Desalenat, una classe d'història rere l'altra vaig
seguir
l'avenç d'Anníbal als Alps.
Other examples for "seguir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
seguir
Verb
Frequent collocations
seguir endavant
seguir en directe
seguir cap
decidir seguir
seguir a través
More collocations
Translations for
seguir
Portuguese
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
English
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
Spanish
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguir
through the time
Seguir
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common