TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tòrcer
in Catalan
Portuguese
estrebuchar
English
wriggle
Spanish
retorcer
Back to the meaning
Torçar.
torçar
retorçar
trenar
retòrcer
cargolar-se
serpentejar
serpejar
English
wriggle
Portuguese
torcer
English
flex
Spanish
doblar
Back to the meaning
Doblegar.
doblegar
doblar
corbar
encorbar
enroscar
tòrçar
English
flex
Synonyms
Examples for "
torçar
"
torçar
retorçar
trenar
retòrcer
cargolar-se
Examples for "
torçar
"
1
Les coses s'havien començat a
torçar
quan van arribar al riu Sena.
2
Al cap de pocs mesos es van començar a
torçar
les coses.
3
Fins que les coses es van començar a
torçar
passada la mitjanit.
4
Se li va
torçar
la boca, com si les paraules fossin amargues.
5
La boca d'en Kvothe es va
torçar
en un somriure de simpatia.
1
L'Anne no para de
retorçar
el clínex que té a les mans.
2
Tot cl meu cos es va
retorçar
i va girar amb l'escomesa.
3
Procurant no pensar que feia, va
retorçar
el coll plomat de l'au.
4
Un final que ni el guionista més
retorçar
hauria pogut escriure mai.
5
La Birgit va preguntar-ho angoixada, mirant-lo sense deixar de
retorçar
les mans.
1
Els guàrdies semblaven anar en direcció a les rodes de
trenar
cànem.
2
Veure com els jugadors no eren capaços de
trenar
quatre passades seguides.
3
Al minut 74, el CF Reus aconsegueix
trenar
una jugada molt bonica.
4
Va vagar-me de
trenar
els seus cabells rossos amb els meus dits.
5
He pensat que podria
trenar
els dos fils que vaig deixar oberts.
1
La cara amarada de llàgrimes d'en Peter es va
retòrcer
d'angoixa i d'incredulitat.
2
Em va estirar l'orella i me la va
retòrcer
amb ràbia.
3
En intentar un somriure, la seva boca es va
retòrcer
en una ganyota.
4
En Mark es va
retòrcer
i va donar un cop d'ull ràpid a l'Alec.
5
Walter li va
retòrcer
el braç per darrere l'esquena i la va mantenir subjectada.
1
Els mugrons endurits dels pits semblaven
cargolar-se
els uns amb els altres.
2
No parava de
cargolar-se
darrere del faristol com si es trobes malament.
3
En l'home i en el peix,
cargolar-se
és un senyal d'inferioritat.
4
La meva mare, recolzada a la taula, va tornar a
cargolar-se
les mans.
5
La feia
cargolar-se
per dins, com qui diu, i es posava a tremolar.
1
Les paraules eren suaus, fràgils com el cristall, i semblaven
serpentejar
en l'aire.
2
Van
serpentejar
entre els carros fins a una tenda apartada de les altres.
3
Unes flames verdes van
serpentejar
cel amunt tot caragolant-se entre elles.
4
Prim va
serpentejar
un bon tros fins que es va sentir prou segur.
5
El seu ganivet era un tirabuixó, perquè el feia
serpentejar
dins les ferides.
1
Fixeu-vos, al pentinador vaig trobar-hi un pot ple d'unes coses veritablement repugnants que no paraven de
serpejar
.
2
Va començar a
serpejar
per baixar.
3
Una remor va
serpejar
per la sala, on es podia distingir una barreja de riures, paraulotes i, de nou, més riures.
4
Aquells llavis, que somreien amicalment, eren més xamosos que cap flor de jardí, quan un hom no hi veia
serpejar
les males erugues al dedins.
5
El camí s'enfilava
serpejant
i al cap d'uns moments tornava a fer baixada.
Portuguese
dobrar
English
flex
Back to the meaning
Flexionar.
flexionar
enguerxir
English
flex
English
deviate
Spanish
desviar
Back to the meaning
Desviar.
desviar
English
deviate
Usage of
tòrcer
in Catalan
1
L'exvicepresident pretendria
tòrcer
la voluntat del Govern central per assolir l'esmentada república.
2
Com si hagués donat el braç a
tòrcer
,
va començar a parlar.
3
Remei Huguet no havia reeixit a
tòrcer
el curs inexorable dels esdeveniments.
4
El Gòmara va mirar el carnet i i va
tòrcer
els llavis.
5
Ha demanat la seva garantia i no donarà el braç a
tòrcer
.
6
Quan la cosa es va
tòrcer
,
però, tot va ser molt sobtat.
7
Però tot es comença a
tòrcer
quan s'ha de matar el toro.
8
Va anar d'un pèl, però la cosa es va
tòrcer
a última hora.
9
El rostre del procurador es va
tòrcer
i digué molt baix:
10
En Key li va agafar el braç i l'hi va
tòrcer
.
11
Mes l'esposa, que no donava fàcilment el braç a
tòrcer
,
porfidiejà:
12
La situació es va
tòrcer
del tot en la segona part.
13
A partir d'aquest moment, les noces es van
tòrcer
per a Felip V.
14
Al segon set cap dels dos tennistes ha donat el braç a
tòrcer
.
15
Mai no hauria pensat que la veuria donant el seu braç a
tòrcer
.
16
Però Berta no podia
tòrcer
de cap manera la seva vocació.
Other examples for "tòrcer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tòrcer
Noun
Masculine · Singular
Verb
Third
Frequent collocations
braç a tòrcer
tòrcer la boca
tòrcer el coll
tòrcer cap
fer tòrcer
More collocations
Translations for
tòrcer
Portuguese
estrebuchar
espernear
enroscar-se
torcer-se
torcer
debater-se
girar
contorcer-se
dobrar
English
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
twist
flex
deform
bend
turn
deviate
Spanish
retorcer
torcer
doblar
desviar
Tòrcer
through the time
Tòrcer
across language varieties
Catalonia
Common