TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trenc
in Catalan
Portuguese
fenda
English
crack
Spanish
rendija
Back to the meaning
Escletxa.
escletxa
esquerda
fissura
clivella
English
crack
Portuguese
rompimento
English
break
Spanish
ruptura
Back to the meaning
Ruptura.
ruptura
trencament
fraccionament
trencadura
English
break
Synonyms
Examples for "
escletxa
"
escletxa
esquerda
fissura
clivella
Examples for "
escletxa
"
1
Per reduir
l'
escletxa
digital demanen més ordinadors, connexió a internet i formació.
2
El Daniel l'observava buscant
l'
escletxa
per tornar a iniciar la seva estratègia.
3
De vegades,
l'
escletxa
s'estrenyia tant que a penes ens hi podíem esmunyir.
4
L'
escletxa
que se l'havia empassada no deixava entreveure cap detall de l'interior.
5
En canvi, va posar el cap a
l'
escletxa
per omplir tot l'espai.
1
Una sobtada resplendor rosada s'havia enfilada per la columna trencada d'una
esquerda
.
2
Un tret
esquerda
la branca d'una figuera a l'esquerra de Moisès Corvo.
3
Que la paret de la piscina prefabricada té una
esquerda
l'endemà d'instal·lar-la?
4
El conductor del cotxe ha passat el dit per
l'
esquerda
del far:
5
Van arribar a
l'
esquerda
,
que donava pas a un passadís de pedra.
1
Els semblà sentir un gloc-gloc d'aigua a les pregoneses de la
fissura
.
2
Els altres només varen donar duplicació perquè va ser una
fissura
neta.
3
Som en una
fissura
lateral, i la veta principal és aquí davant.
4
Als nostres dies els poders fàctics no permeten la més mínima
fissura
.
5
Aquell és l'inici de la
fissura
de la cohesió de la parella.
1
És més interessant llegir l'enemic, perquè l'enemic
clivella
les línies de defensa.
2
Una mà em frega lleugerament l'esquena fins a la
clivella
del cul.
3
L'Edna s'ha tret el vestit del mig de la
clivella
del cul.
4
La
clivella
entre les sines, ampla, s'apregonava lliurement fins a profunditats inesperades.
5
Sir Edmond va posar el globus a la
clivella
i va empènyer.
Portuguese
fenda
English
rift
Back to the meaning
Fesa.
fesa
English
rift
Usage of
trenc
in Catalan
1
Vaig quedar-me a
trenc
d'onades, perquè l'aigua del mar era molt freda
2
A
trenc
d'alba vaig eixir de l'hotel amb dues maletes carrer avall.
3
Si no aconseguia treure en Noorsham d'allà, el matarien a
trenc
d'alba.
4
A
trenc
d'alba es van dirigir al camí i s'hi van apostar.
5
El governador i els seus escortes van marxar l'endemà a
trenc
d'alba.
6
Encara va viure l'inici de l'ample
trenc
de l'alba darrere els vidres.
7
La sortida de tota la host va començar l'endemà a
trenc
d'alba.
8
Tanta conversa m'ha deixat exhaust i hauríem de marxar a
trenc
d'alba.
9
Té un
trenc
al front que li arriba fins a l'orella esquerra.
10
A
trenc
d'alba, la invasió s'havia acabat, i les efímeres eren mortes.
11
A
trenc
d'alba amb la relativa calma del mar em vaig adormir.
12
A
trenc
d'alba no hi eren, ni la Barxa ni la nena.
13
Paul, es reuniren a resar nobles i cavallers abans de
trenc
d'alba.
14
Poc abans de
trenc
d'alba, Súrovtsev va trucar a la nostra porta.
15
Enllestida la feina, a
trenc
d'alba, el del timó va assenyalar-me l'horitzó:
16
Era més a prop del
trenc
d'alba que de la mitja nit.
Other examples for "trenc"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trenc
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
endemà a trenc
despertar a trenc
trenc de dia
llevar a trenc
matí a trenc
More collocations
Translations for
trenc
Portuguese
fenda
fissura
crevasse
abertura
rompimento
English
crack
crevasse
cranny
fissure
chap
crevice
break
breakage
breaking
rift
Spanish
rendija
ruptura
Trenc
through the time
Trenc
across language varieties
Catalonia
Common