TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
fenda
English
crack
Spanish
rendija
Escletxa.
escletxa
esquerda
fissura
clivella
English
crack
Portuguese
rompimento
English
break
Spanish
ruptura
Ruptura.
ruptura
trencament
fraccionament
trencadura
English
break
ruptura
trencament
fraccionament
trencadura
1
N'havíem parlat llargament i sense crispacions per mirar d'evitar una
ruptura
traumàtica.
2
Després d'aquesta última
ruptura
,
el model se l'ha relacionat amb diverses noies.
3
Necessitem una
ruptura
que ens permeti d'exercir l'autodeterminació tot destituint el règim.
4
L'oposició haurà de començar de zero a 15 dies de la
ruptura
.
5
Però a altres llocs de l'Estat no hi ha forces de
ruptura
.
1
Estic aguantant. L'un i l'altra van mantenir la seva versió del
trencament
.
2
El Mesolític representa un
trencament
,
el primer
trencament
important de l'home primitiu.
3
Després, va regalar-me llargs discursos sobre com superar el dolor d'un
trencament
.
4
Una majoria de la població vol iniciar el
trencament
amb l'estat espanyol.
5
El poder simbòlic de
trencament
que representa parlar-ne l'he vist a Garzón.
1
Ajuts com la tarifa social o el
fraccionament
o ajornament del pagament.
2
A més, no podrà beneficiar-se d'aquest
fraccionament
l'ingrés de les autoliquidacions complementàries.
3
D'alguna manera crec que també suposa un
fraccionament
de la dreta antiga.
4
La petició d'aquest
fraccionament
pot sol·licitar-se fins al 31 de maig.
5
El Comú d'Escaldes-Engordany ha ampliat el servei de
fraccionament
de tributs.
1
Teníem també la
trencadura
,
que ha sigut substituïda per les hèrnies.
2
Més avall de la
trencadura
,
sembla que no hi tingui res.
3
Aquesta nit, també s'havia practicat l'ordalia curativa de la
trencadura
.
4
És una
trencadura
igol que la d'aquell xai; ¿vos recordau?
5
No et vindrà d'una
trencadura
més.
Portuguese
fenda
English
rift
Fesa.
fesa
English
rift
1
Vaig quedar-me a
trenc
d'onades, perquè l'aigua del mar era molt freda
2
A
trenc
d'alba vaig eixir de l'hotel amb dues maletes carrer avall.
3
Si no aconseguia treure en Noorsham d'allà, el matarien a
trenc
d'alba.
4
A
trenc
d'alba es van dirigir al camí i s'hi van apostar.
5
El governador i els seus escortes van marxar l'endemà a
trenc
d'alba.
6
Encara va viure l'inici de l'ample
trenc
de l'alba darrere els vidres.
7
La sortida de tota la host va començar l'endemà a
trenc
d'alba.
8
Tanta conversa m'ha deixat exhaust i hauríem de marxar a
trenc
d'alba.
9
Té un
trenc
al front que li arriba fins a l'orella esquerra.
10
A
trenc
d'alba, la invasió s'havia acabat, i les efímeres eren mortes.
11
A
trenc
d'alba amb la relativa calma del mar em vaig adormir.
12
A
trenc
d'alba no hi eren, ni la Barxa ni la nena.
13
Paul, es reuniren a resar nobles i cavallers abans de
trenc
d'alba.
14
Poc abans de
trenc
d'alba, Súrovtsev va trucar a la nostra porta.
15
Enllestida la feina, a
trenc
d'alba, el del timó va assenyalar-me l'horitzó:
16
Era més a prop del
trenc
d'alba que de la mitja nit.
trenc
·
endemà a trenc
despertar a trenc
trenc de dia
llevar a trenc
matí a trenc
Portuguese
fenda
fissura
crevasse
abertura
rompimento
English
crack
crevasse
cranny
fissure
chap
crevice
break
breakage
breaking
rift
Spanish
rendija
ruptura