TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abraçar
en català
portuguès
abranger
anglès
sweep
espanyol
abarcar
Tornar al significat
Comprendre.
comprendre
contenir
incloure
encreuar-se
anglès
sweep
anglès
snuggle
Tornar al significat
Acostar-se.
acostar-se
arrambar-se
anglès
snuggle
portuguès
abraçar
anglès
embrace
espanyol
abrazar
Tornar al significat
Adherir-se.
adherir-se
anglès
embrace
Agafar.
agafar
tancar
permetre
acceptar
acollir
estrènyer
lligar
percebre
envoltar
abraonar
Sinònims
Examples for "
adherir-se
"
adherir-se
Examples for "
adherir-se
"
1
El que el Principat haurà d'acceptar, si decideix
adherir-se
a l'acord monetari.
2
Finalment, els Poblets presentarà possibles actuacions per a
adherir-se
al Pla edificant.
3
A la campanya podran
adherir-se
tots els comerços, empreses i autònoms d'Almenara.
4
Ara es plantegen
adherir-se
a la que pugui tirar endavant Andorra Turisme.
5
Vull agrair la predisposició de l'Ajuntament de Castelló a
adherir-se
al pla 'Edificant'.
Ús de
abraçar
en català
1
Va fer el gest d'anar a
abraçar
l'Hug, però es va aturar.
2
L'Alo el va
abraçar
a la manera galega i li va dir:
3
No sabia si havia d'assotar l'esclau o si havia
d'
abraçar
el company.
4
Va
abraçar
l'Uri i, aquesta vegada sí, va plorar d'emoció i d'alegria.
5
L'home es va obrir pas fins a l'Héctor i es van
abraçar
.
6
D'altres, un grup més reduït, es van
abraçar
i van saltar d'alegria.
7
Millor
abraçar
la covardia d'estar-se'n asseguts al sofà a veure què passaria.
8
Em va
abraçar
de tal manera que l'Edward es va haver d'apartar.
9
El tren va entrar a l'estació i l'avi va
abraçar
en Josep.
10
Després em van
abraçar
els altres: el Salvador, el Galileu i l'Afrodita.
11
És de la nostra naturalesa debatre i
abraçar
una proposta d'aquestes característiques.
12
La va
abraçar
per la cintura, es van somriure l'un a l'altre.
13
Em vaig dir que no podia seguir així, que havia
d'
abraçar
Crist.
14
Es van tirar l'un damunt de l'altre i es van
abraçar
emocionats.
15
La vaig
abraçar
per provar d'aturar aquell moviment, però va ser impossible.
16
La vaig
abraçar
i li vaig dir: Això és poc important, Charley.
Més exemples per a "abraçar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abraçar
Verb
Col·locacions frequents
abraçar amb força
abraçar tan
abraçar plorar
abraçar amb tendresa
abraçar el cos
Més col·locacions
Translations for
abraçar
portuguès
abranger
abraçar
anglès
sweep
traverse
cross
span
snuggle
cuddle
nest
nestle
draw close
nuzzle
embrace
adopt
sweep up
espouse
espanyol
abarcar
abrazar
Abraçar
a través del temps
Abraçar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Menys comú