TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aferrar
en català
portuguès
agarrar
anglès
hold on
espanyol
agarrar
Tornar al significat
Agafar.
agafar
obtenir
captar
enxampar
arreplegar
engrapar
arrabassar
agarrar
empomar
anglès
hold on
Clavar.
clavar
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
vincular
adherir
enfornar
Ús de
aferrar
en català
1
Per què ens hem
d'
aferrar
a fraccions d'existència com si fossin salvavides?
2
No, no seria així de fàcil, però m'havia
d'
aferrar
a la raó.
3
Es va alçar d'un salt i va
aferrar
Bo per la mà-
4
Va aixecar les mans i va imitar el gest
d'
aferrar
alguna cosa.
5
Sense deixar
d'
aferrar
la daga, Nasuada es va asseure sobre les pedres.
6
I l'agent Suckling es va
aferrar
més fort a la seva arma.
7
Abans que jo em pogués explicar, l'Ell li va
aferrar
el braç.
8
D'aquella hora ençà jo em vaig
aferrar
a Queequeg com una pegellida.
9
Els que s'hi van
aferrar
a la desesperada, escanyats per la crisi.
10
Amb la cara pàl·lida, l'RD es va
aferrar
al costat del jeep.
11
La Laurel es va
aferrar
al fil de la conversa amb afició.
12
La Maud va abraçar en Ralph i s'hi va
aferrar
tota plorosa.
13
L'Ismael va
aferrar
la mà de la Irene i va continuar pujant.
14
En aquell instant, un cos dur em colpejà i m'hi vaig
aferrar
.
15
De manera poc habitual en ell, es va
aferrar
a la ràbia.
16
En Ralph va baixar del cavall i la va
aferrar
quan s'aixecava.
Més exemples per a "aferrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aferrar
Verb
Col·locacions frequents
aferrar amb força
aferrar al braç
aferrar la mà
aferrar encara
aferrar al coll
Més col·locacions
Translations for
aferrar
portuguès
agarrar
pegar de súbito
segurar
anglès
hold on
grasp
espanyol
agarrar
asir
aferrar
Aferrar
a través del temps
Aferrar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú