TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aguantar
en català
portuguès
sustentar
anglès
take hold
espanyol
sustentar
Tornar al significat
Agafar.
agafar
aprovar
recolzar
sostenir
subjectar
apuntalar
secundar
afermar
sustentar
sostenir-se
anglès
take hold
anglès
take
espanyol
soportar
Tornar al significat
Prendre.
prendre
portar
dur
suportar
anglès
take
portuguès
aguentar
anglès
brook
espanyol
tolerar
Tornar al significat
Parar.
parar
patir
resistir
sofrir
tolerar
endurar
anglès
brook
Penjar.
penjar
suspendre
enganxar
Altres significats de "aguantar"
Ús de
aguantar
en català
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
6
D'una manera o d'una altra, la Joy va aconseguir
aguantar
aquell sopar.
7
Però tot i així s'hi havia d'encarar, li havia
d'
aguantar
la mirada.
8
Víctor es va haver
d'
aguantar
el riure, i Scipio se'n va adonar.
9
Bou, alterat, i alhora content, va haver
d'
aguantar
l'esbroncada de la senyora.
10
I ara hem
d'
aguantar
les declaracions de sorpresa i estupefacció de l'alcaldessa?
11
Vestir faldilles llargues i
aguantar
un mal matrimoni no t'hi garanteix l'entrada.
12
La nostra feina consisteix en el contrari:
aguantar
i tenir sang freda.
13
L'únic que no s'ha pogut
aguantar
és aquell udol prim, de llobet.
14
Però l'Aimé no va
aguantar
més, i la foscor l'engolí de nou.
15
Va
aguantar
Jordi Trias al parquet i l'ala pivot gironí va respondre.
16
Puc
aguantar
l'odi, i la desídia desdenyosa, i fint i tot l'engany.
Més exemples per a "aguantar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aguantar
Verb
Col·locacions frequents
aguantar la mirada
aguantar el riure
aguantar dret
aguantar les llàgrimes
aguantar tant
Més col·locacions
Translations for
aguantar
portuguès
sustentar
confinar
confirmar
reter
segurar
aguentar
tolerar
suportar
aturar
anglès
take hold
bear out
restrain
corroborate
confine
support
sustain
underpin
hold up
hold
take
accept
brook
stick out
put up
stomach
abide
stay
last out
suffer
outride
digest
bear
endure
stand
ride out
tolerate
espanyol
sustentar
sujetar
corroborar
confirmar
contener
sostener
aguantar
soportar
tolerar
sobrellevar
resistir
apechar
sufrir
mantenerse
perdurar
sobrevivir
digerir
Aguantar
a través del temps
Aguantar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú