TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
burro
en català
portuguès
burro
anglès
domestic ass
espanyol
equus africanus asinus
Tornar al significat
Espanyol.
espanyol
ase
ruc
cabot
burret
gobi
gòbit
cabot mocós
cabot mucós
cabot negre
anglès
domestic ass
portuguès
idiota
anglès
twat
espanyol
idiota
Tornar al significat
Idiota.
idiota
imbècil
estúpid
imbecil
anglès
twat
Roda.
roda
volant
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Sinònims
Examples for "
roda
"
roda
volant
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
roda
"
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Ús de
burro
en català
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
6
Em mirava tant, que de vegades m'excitava i tot, el molt
burro
!
7
I a en Darnell li agradava fer el
burro
i ser emprenyador.
8
Diu que ell és encara rei d'Espanya, i no baixa del
burro
.
9
Ja puc burxar-lo tant com vulgui, que ell no baixa del
burro
.
10
Si t'ataqués un ós al bosc, series tan
burro
que fugiries corrent.
11
Au!, prou de fer el
burro
i toquem el dos d'una vegada!
12
És un home que no baixa del
burro
i no en baixarà.
13
És
burro
,
ara ni tan sols té el Mega-Mutilation 3 per distreure's.
14
El que tenim aquí a la delegació és un
burro
,
un
burro
!
15
I no foteu el
burro
,
no arrossegueu les garrafes vós sol, pare.
16
Si em dius gràcies, encara ets més
burro
del que em pensava.
Més exemples per a "burro"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
burro
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
baixar del burro
burro català
burro explosiu
mica burro
burro de càrrega
Més col·locacions
Translations for
burro
portuguès
burro
jerico
jegue
jumento
asno
idiota
estúpido
anglès
domestic ass
equus asinus
donkey
twat
cuckoo
goose
zany
bozo
fathead
goofball
jackass
goof
espanyol
equus africanus asinus
equus asinus
burro
burro de carga
asno
idiota
Burro
a través del temps
Burro
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú