TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
canviar
in català
portuguès
virar
anglès
shed
espanyol
cambiar
Back to the meaning
Convertir.
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
transportar
variar
rectificar
reformar
traspassar
anglès
shed
portuguès
substituir
anglès
rotate
espanyol
intercambiar
Back to the meaning
Intercanviar.
intercanviar
bescanviar
alternar
baratar
commutar
permutar
anglès
rotate
portuguès
acontecer
anglès
grow
espanyol
tornar
Back to the meaning
Convertir-se.
convertir-se
anglès
grow
anglès
change
espanyol
cambiar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
anglès
change
Synonyms
Examples for "
abandonar
"
abandonar
Examples for "
abandonar
"
1
Va
abandonar
els estudis a l'estranger i se'n va tornar al Japó.
2
L'objectiu de Ginesta serà treure's l'espina del curs passat, quan va
abandonar
.
3
Encara no entenia com amb dones com aquella havien hagut
d'
abandonar
l'imperi.
4
Quan s'aproximaven a la desena, va estar a punt
d'
abandonar
tota esperança.
5
Les qui patiren l'aïllament social, que els va obligar a
abandonar
l'illa.
Other meanings for "canviar"
Usage of
canviar
in català
1
L'oposició que ha generat li farà
canviar
d'opinió i consultarà la ciutadania?
2
Ara bé, va arribar el 7 d'abril i les coses van
canviar
.
3
L'ajuntament devia haver decidit
canviar
les conduccions d'aigua o alguna cosa semblant.
4
És indigne
canviar
l'agenda institucional d'un ajuntament per un acte de partit.
5
El primer dia després de l'operació, Xaman va
canviar
l'embenatge dues vegades.
6
I llavors va
canviar
d'idea i va deixar l'equip la primavera següent.
7
Els treballadors de Cas Serres valoren haver aconseguit
canviar
l'opinió dels governants.
8
Volem
canviar
l'estil de fer les coses de l'actual equip de govern.
9
L'altre, davant de l'afalac, va
canviar
el registre respecte del seu cunyat.
10
Els ulls d'ella es van aixecar alegres però van
canviar
a l'instant.
11
La música va
canviar
i en Charlie va tocar l'espatlla de l'Edward.
12
Per res del món no s'hauria de
canviar
el nom d'aquest carrer!
13
I l'única manera d'anihilar la civilització humana era
canviar
la naturalesa humana.
14
Nosaltres confiarem que, algun dia, l'altra persona es decidirà a
canviar
d'actitud.
15
Vaig estar temptada d'anar amb ella, però vaig
canviar
d'idea de seguida.
16
Sempre havia parlat de
canviar
com d'un desig remot, d'una quimera inassolible.
Other examples for "canviar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
canviar
Verb
Frequent collocations
canviar de tema
canviar les coses
canviar el món
canviar la vida
canviar de parer
More collocations
Translations for
canviar
portuguès
virar
transformar-se
desplumar
acontecer
modificar
mudar
variar
depenar
transformar
tornar-se
alterar
trocar
substituir
converter
permutar
comutar
alterar para
anglès
shed
modify
slough
exuviate
vary
change
molt
turn
become
alter
moult
rotate
switch over
tack
alternate
exchange
convert
commute
flip
flip-flop
interchange
switch
grow
shift
transfer
espanyol
cambiar
modificar
variar
mudar
tornar
transformar
alterar
intercambiar
alternar
rotar
abandonar
Canviar
through the time
Canviar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common