TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
canviar
en català
portuguès
virar
anglès
shed
espanyol
cambiar
Tornar al significat
Convertir.
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
transportar
variar
rectificar
reformar
traspassar
anglès
shed
portuguès
substituir
anglès
rotate
espanyol
intercambiar
Tornar al significat
Intercanviar.
intercanviar
bescanviar
alternar
baratar
commutar
permutar
anglès
rotate
Sinònims
Examples for "
convertir
"
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
Examples for "
convertir
"
1
S'han fet les primeres proves per
convertir
l'avinguda Meritxell per a vianants.
2
Per tant, vaig decidir
convertir
l'Oriol en un estel fix d'aquesta Església.
3
L'objectiu era
convertir
el càmping de Björkhaga en un modern enclavament d'estiueig.
4
El segle XX va
convertir
l'inacabat en un gest essencial de l'art.
5
L'objectiu és
convertir
l'autobús en una forma còmode d'arribar a la Universitat.
1
D'aquí la van
traslladar
per ser exposada a l'interior del museu militar.
2
L'empresa voldria
traslladar
l'edificabilitat de les plantes suprimides a parcel·les del costat.
3
I que l'alquímia consisteix a
traslladar
al pla material la perfecció espiritual.
4
Els genets que l'acompanyaven van
traslladar
l'accidentat, Alonso, a les cavallerisses reials.
5
L'objectiu és
traslladar
als dirigents les propostes ciutadanes a iniciativa de l'Escola.
1
Aquesta és la qualitat de l'ésser humà: la capacitat de
transformar
l'inesperat.
2
I que el Consorci es pot
transformar
en l'Administració tributària a Catalunya.
3
La Victoria s'havia tornat a
transformar
en humana, i se'l mirava intensament.
4
L'actuació ha de
transformar
l'espai urbanitzat amb una nova balconada al port.
5
Que les propostes per
transformar
pobles i ciutats s'han de construir col.lectivament.
1
Així mateix, s'ha decidit flexibilitzar els procediments per
modificar
els plans d'urbanisme.
2
Després de l'anàlisi d'aquestes tres variables es decidirà si cal
modificar
l'acord.
3
Recomposició de l'Eurocambra La sortida britànica obligarà a
modificar
el nombre d'eurodiputats.
4
Finalment, els promotors han decidit
modificar
el projecte per tal d'alleugerir l'estructura.
5
I ara estem ultimant els contactes i fent reunions per
modificar
l'acord.
1
I aleshores m'explicà el seu secret, gairebé sense
renovar
l'alè, d'una tirada.
2
L'actual acord entre l'executiu i la banca s'ha de
renovar
al març.
3
El gabinet Martí ha apostat per
renovar
l'emissió realitzada per l'anterior executiu.
4
Aquestes obres formen part d'un pla per
renovar
tot el casc antic.
5
El club tenia molt clar des de l'inici que volia
renovar
l'aler-pivot.
1
L'avantatge de l'invent és que permet
transportar
l'ampolla deixant les mans lliures.
2
L'objectiu és clar: reduir al màxim les possibilitats de
transportar
el virus.
3
Aquest vehicle semblava, en conseqüència, especialment indicat per
transportar
el copríncep d'Andorra.
4
Va ser molt difícil
transportar
l'aigua del riu fins al santuari, relata.
5
Aquells dies bé m'ho semblava -sóntan fàcils de
transportar
,
els sentiments!
1
L'onze que alinearà Koldo Álvarez no hauria de
variar
respecte d'aquella cita.
2
El desenvolupament de la partida -perdir-ho d'alguna manera-no va
variar
.
3
La funció d'aquests vehicles pot
variar
segons les intencions inicials dels atacants.
4
Porto tot l'esquema preparat, encara que algunes estructures poden
variar
durant l'enregistrament.
5
Però, és clar, aquestes noies que són professionals han de
variar
d'imatge.
1
Però ens costa fer l'esforç d'analitzar-les objectivament i doncs conseqüentment de
rectificar
.
2
S'ha creat un ambient d'exaltació patriòtica anticatalana que no els permet
rectificar
.
3
Són coses que dius i que, al cap d'un temps, voldries
rectificar
.
4
Va sorprendre la mirada del taxista pel retrovisor i va
rectificar
immediatament:
5
D'entrada la Generalitat va dir que no, però hores després va
rectificar
.
1
S'han arranjat carrers i places i s'han donat ajuts per
reformar
habitatges.
2
La UE s'ha de
reformar
en profunditat si no vol morir d'inanició.
3
També va afegir que l'acceptació del conveni contribueix a
reformar
aquesta imatge.
4
O sigui que ja hi haurà oportunitats similars per a
reformar
l'Estatut.
5
No dubten a comprometre's a
reformar
la llei que així ho fixa.
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
Si l'Edward fa alguna cosa per
alterar
l'ordre, creu que miraran d'aturar-lo.
2
La seva mare s'havia tornat a
alterar
l'última vegada que l'havia visitada.
3
Quan se'n va voler adonar ja l'havien denunciat per
alterar
l'ordre públic.
4
L'assassí havia pogut esborrar qualsevol cosa i fins i tot
alterar
dades.
5
Un tsunami capaç
d'
alterar
el dibuix de la línia de la costa.
1
La conversa va
mudar
cap al delicat estat de salut de l'Aron.
2
De sobte, l'expressió del cec va
mudar
de l'enuig a la tristor.
3
Era l'any 2005 i la televisió pública de Barcelona s'acabava de
mudar
.
4
Me vaig
mudar
de roba sota l'esguard sever de la Mare Superiora.
5
Va conèixer l'Ishigami quan es va
mudar
al pis on viu ara?
1
L'Andros anhelava amb totes les forces
transformar-se
com ells ho havien fet.
2
És per això mateix que aquesta relació amb l'adolescent ha de
transformar-se
.
3
Que una extrema capacitat d'odiar vulgui veritablement
transformar-se
en extrema capacitat d'estimar.
4
Singapur és un territori sobirà capaç de
transformar-se
constantment de manera literal.
5
No sé si això li donarà poders especials ni si podrà
transformar-se
.
1
El servei que es puga
transferir
ha d'anar acompanyat del pressupost corresponent.
2
La plataforma, entre altres coses, ens permet guardar, restaurar o
transferir
missatges.
3
Se li haurà de
transferir
força quantitat de màgia perquè prengui vida.
4
Així que em veig obligat a preguntar-te: per què et vas
transferir
?
5
Oblidi's dels cables i de
transferir
trucades d'un telèfon a un altre.
1
Ens adonarem que només la força de Jesús pot
regenerar
la fe.
2
Però els arrossars es podran
regenerar
tornant-los a omplir amb aigua dolça.
3
A casa meva podia
regenerar
el temps i l'espai com em plagués.
4
Jo crec molt en la importància de
regenerar
l'associacionisme, però sense exigir-ho.
5
També, segons els farmacèutics, ingerir preparats probiòtics per
regenerar
la flora intestinal.
1
Va brollar un ronc del seu pit, però l'expressió no va
alterar-se
-
2
La Joy va respondre a la pregunta tal com s'esperava, sense
alterar-se
.
3
A cada moment són una altra cosa; a cada moment poden
alterar-se
.
4
Amb el posat tranquil, sense moure més músculs dels necessaris, sense
alterar-se
.
5
Sense
alterar-se
,
com si Filippi hagués demanat un got d'aigua, Brunetti va respondre:
1
No eren prou creuats per
desfigurar
,
o fins per cridar l'atenció d'entrada.
2
Les va
desfigurar
,
les va convertir en una cosa patètica i horrible.
3
Ni el cuiner del Cosmos Club, m'imagino, no pot
desfigurar
les olives.
4
El mateix somriure dolent va
desfigurar
el rostre de Leví i va dir:
5
Quan va sentir les ordres, la seva cara de sentinella es va
desfigurar
.
1
I tot això, l'Albert Llovera ho ha fet sense
desfigurar-se
.
2
Li hauria estat impossible de vestir-se o fins i tot
desfigurar-se
d'una manera que la fes banal o ordinària.
3
El mànec havia de cremar-se i, si el foc era prou fort, la mateixa fulla havia de fondre's o almenys
desfigurar-se
completament.
1
L'Elizabeth ho havia advertit i l'havia volgut
fer
tornar
a la realitat.
2
L'observació del mosso la va
fer
tornar
a la sobrietat a l'instant.
3
Un dring provinent de l'ordinador em va
fer
tornar
a l'estat conscient.
4
La veu d'en Dixon va
fer
tornar
en Harriman a la reunió.
5
Però en lloc d'això el vaig liquidar i et vaig
fer
tornar
.
portuguès
acontecer
anglès
grow
espanyol
tornar
Tornar al significat
Convertir-se.
convertir-se
anglès
grow
anglès
change
espanyol
cambiar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
anglès
change
Altres significats de "canviar"
Ús de
canviar
en català
1
L'oposició que ha generat li farà
canviar
d'opinió i consultarà la ciutadania?
2
Ara bé, va arribar el 7 d'abril i les coses van
canviar
.
3
L'ajuntament devia haver decidit
canviar
les conduccions d'aigua o alguna cosa semblant.
4
És indigne
canviar
l'agenda institucional d'un ajuntament per un acte de partit.
5
El primer dia després de l'operació, Xaman va
canviar
l'embenatge dues vegades.
6
I llavors va
canviar
d'idea i va deixar l'equip la primavera següent.
7
Els treballadors de Cas Serres valoren haver aconseguit
canviar
l'opinió dels governants.
8
Volem
canviar
l'estil de fer les coses de l'actual equip de govern.
9
L'altre, davant de l'afalac, va
canviar
el registre respecte del seu cunyat.
10
Els ulls d'ella es van aixecar alegres però van
canviar
a l'instant.
11
La música va
canviar
i en Charlie va tocar l'espatlla de l'Edward.
12
Per res del món no s'hauria de
canviar
el nom d'aquest carrer!
13
I l'única manera d'anihilar la civilització humana era
canviar
la naturalesa humana.
14
Nosaltres confiarem que, algun dia, l'altra persona es decidirà a
canviar
d'actitud.
15
Vaig estar temptada d'anar amb ella, però vaig
canviar
d'idea de seguida.
16
Sempre havia parlat de
canviar
com d'un desig remot, d'una quimera inassolible.
Més exemples per a "canviar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
canviar
Verb
Col·locacions frequents
canviar de tema
canviar les coses
canviar el món
canviar la vida
canviar de parer
Més col·locacions
Translations for
canviar
portuguès
virar
transformar-se
desplumar
acontecer
modificar
mudar
variar
depenar
transformar
tornar-se
alterar
trocar
substituir
converter
permutar
comutar
alterar para
anglès
shed
modify
slough
exuviate
vary
change
molt
turn
become
alter
moult
rotate
switch over
tack
alternate
exchange
convert
commute
flip
flip-flop
interchange
switch
grow
shift
transfer
espanyol
cambiar
modificar
variar
mudar
tornar
transformar
alterar
intercambiar
alternar
rotar
abandonar
Canviar
a través del temps
Canviar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú