TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cor
en català
rus
хоровое пение
portuguès
grupo coral
anglès
chorale
espanyol
orfeon
Tornar al significat
Agrupació musical vocal.
coral
agrupació coral
escriptura coral
cor musical
Termes relacionats
terme musical
anglès
chorale
rus
сердце
portuguès
coração
anglès
heart
espanyol
corazón
Tornar al significat
Òrgan central de l'aparell circulatori.
Termes relacionats
tipus d'òrgan
anglès
heart
rus
подпевка
portuguès
vocal de apoio
anglès
backing vocal
Tornar al significat
Activitat.
Termes relacionats
activitat
anglès
backing vocal
portuguès
substância
anglès
essence
espanyol
esencia
Tornar al significat
Centre.
centre
nucli
moll
essència
suc
substància
bessó
quid
anglès
essence
Altres significats de "cor"
Ús de
cor
en català
1
Només de pensar que podia agafar-lo el
cor
se li va estrènyer:
2
Vol seguidors de cos sencer i de
cor
ple d'amor als altres.
3
Érem d'ànima, de carn i de totxos enfront d'un acer sense
cor
.
4
El
cor
d'en Knutas pertanyia a Gotland, no n'hi havia cap dubte.
5
El
cor
d'en Rogeli gairebé s'atura en veure apuntar la quarta figura.
6
Kira sentia els batecs del seu
cor
i s'estranyava d'estar tan nerviosa.
7
Sol funcionar un raonament com el que segueix: atemptats al
cor
d'Europa.
8
Però no es va veure amb
cor
d'explicar-li l'accident amb la Maureen.
9
El seu
cor
l'esperonava a córrer, només podia apaivagar-lo corrent, n'estava segur.
10
Certament, d'allò que els ulls no veuen el
cor
no se'n dol.
11
Té l'ànima delicada d'un ocell i un
cor
immens; vetlla per tothom.
12
L'obelisc recobert de marbre, de 168 metres, assenyalava el
cor
d'aquell país.
13
Creu-me, Bernat: m'ha clavat una espasa al
cor
que encara l'hi sento.
14
Com deliberar, doncs, respecte d'ella, sense treure's primer aquell pes del
cor
?
15
A l'anunci d'aquesta nova, Emma sentí que el
cor
se li eixamplava.
16
O també en prendre'm la mà i atansar-se-la al
cor
mentre mussitava:
Més exemples per a "cor"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cor
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
cor fort
atac de cor
veure amb cor
bon cor
tenir el cor
Més col·locacions
Translations for
cor
rus
хоровое пение
хоровой коллектив
хор
академический хор
сердце
подпевка
бек-вокал
бэквокал
бэк-вокал
подпевки
backing vocal
portuguès
grupo coral
coro
grupo vocal
coração
vocal de apoio
substância
cerne
centro
essência
jazida
anglès
chorale
choir
chorus
heart
backing vocal
essence
kernel
center
substance
nitty-gritty
centre
sum
burden
marrow
core
heart and soul
gist
inwardness
effect
meat
pith
nub
eye
middle
bosom
espanyol
orfeon
agrupación coral
coro
canto coral
coro mixto
coreuta
coros
orfeón
agrupacion coral
conjunto vocal
corazón
esencia
centro
enjundia
núcleo
sustancia
meollo
ojo
medio
alma
Cor
a través del temps
Cor
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú