TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desbarrar
en català
portuguès
tagarelar
anglès
palaver
espanyol
charlar
Tornar al significat
Xerrar.
xerrar
garlar
parlotejar
anglès
palaver
anglès
unbolt
espanyol
desatrancar
Tornar al significat
Espanyar.
espanyar
despanyar
anglès
unbolt
Obrir.
obrir
desbloquejar
Pixar fora de test. no tocar-hi.
pixar fora de test. no tocar-hi
Ús de
desbarrar
en català
1
Procuraré no
desbarrar
gaire i dir tot el que t'he de dir.
2
I començà a
desbarrar
-
:Hosaps, tu, com és el món on vius?
3
Per als adversaris polítics i els enemics del procés és munició per
desbarrar
.
4
Una cosa és molestar i una altra de ben diferent
desbarrar
.
5
Van ser ells els qui van
desbarrar
la porta i la van obrir.
6
A l'hora de
desbarrar
,
alguns remunten els orígens als neandertals.
7
Vaig
desbarrar
sobre aquestes sensacions durant una bona estona, potser durant una hora sencera.
8
Eliduc hi fa saltar un dels seus homes per
desbarrar
i obrir la porta.
9
La gent vol
desbarrar
,
cosa que està molt bé.
10
Em sorprèn que la Francesca no comenci a
desbarrar
.
11
Aquesta entrevista la penjareu i, en els comentaris, la gent començarà a
desbarrar
,
en molts casos.
12
A Twitter, on pensàvem que és on es podia
desbarrar
més, resulta que no pots dir segons què.
13
Fer-se alguna altra il·lusió és
desbarrar
.
14
Espera, que ja començo a
desbarrar
.
15
I l'excitació m'ha fet
desbarrar
.
16
Què collons has fet per la festa com per creure't amb autoritat per criticar-la destructivament i
desbarrar
d'aquesta manera?
Més exemples per a "desbarrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desbarrar
/dez.βaˈraɾ/
/dez.βaˈraɾ/
val
/dez.βaˈra/
nocc
/dəz.bəˈra/
or
Verb
Col·locacions frequents
desbarrar afirmar
desbarrar gaire
desbarrar la porta
Translations for
desbarrar
portuguès
tagarelar
anglès
palaver
piffle
clack
blab
chatter
prate
tittle-tattle
maunder
prattle
gibber
blabber
tattle
gabble
twaddle
unbolt
espanyol
charlar
disparatar
desatrancar
Desbarrar
a través del temps
Desbarrar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú