TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esglaiar
(esglaiat)
en català
portuguès
assustar
anglès
boggle
espanyol
asustar
Tornar al significat
Espantar.
espantar
desanimar
acovardir
acoquinar
descoratjar
anglès
boggle
portuguès
obsedar
anglès
obsess
espanyol
espantar
Tornar al significat
Obsessionar.
obsessionar
obsessionar-se
anglès
obsess
Sinònims
Examples for "
espantar
"
espantar
desanimar
acovardir
acoquinar
descoratjar
Examples for "
espantar
"
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
1
Lloyd es va
desanimar
:
fins i tot ell tenia temptacions de votar-lo.
2
Suficient per
desanimar
a qui tingui la idea de travessar pel dret.
3
No ens hem de
desanimar
per les decisions equivocades que hem pres.
4
Ni els seus monosíl·labs ni els seus silencis no el van
desanimar
.
5
Això em va
desanimar
un temps, comenta el nedador amb certa resignació.
1
L'Anne no es va pas
acovardir
;
al contrari, s'expressava sincerament quan deia:
2
La mirada d'ell la va
acovardir
i es va tapar el pubis.
3
En Robb no es va
acovardir
,
allò se li havia de reconèixer.
4
Però la conclusió també és que allà no es va
acovardir
mai.
5
No només era per
acovardir
,
per minar la moral a la rereguarda.
1
Em va mirar amb una expressió irritada, però no em vaig
acoquinar
.
2
Amb ànim descaradament prevaricador, només estan pensades per a
acoquinar
les víctimes.
3
Tot i ser més aviat baixa d'estatura, no es va
acoquinar
.
4
Havia de clavar un cop de puny a la taula i no deixar-se
acoquinar
.
5
Els membres de la Plataforma interpreten la demanda com un intent
d'
acoquinar
els artistes.
1
Descoratjat, no, no volia sentir-se'n, no es deixaria
descoratjar
,
de cap manera.
2
Quina tècnica cal fer servir per
descoratjar
les visites per sorpresa?
3
L'obscuritat que regnava darrere la porta de les golfes gairebé les va
descoratjar
.
4
Però el record de l'entrevista del dia anterior el va
descoratjar
.
5
Però el que hom pretén amb la censura és precisament això:
descoratjar
,
immobilitzar, destruir.
portuguès
surpreender
anglès
surprise
espanyol
sorprender
Tornar al significat
Sorprendre.
sorprendre
sobtar
meravellar
anglès
surprise
anglès
cow
espanyol
amenazar
Tornar al significat
Amenaçar.
amenaçar
anglès
cow
Ús de
esglaiat
en català
1
Probablement s'adonava, pel tremolor de la meva mà, que jo estava
esglaiat
.
2
La veu que respongué darrera la porta hauria
esglaiat
el més coratjós.
3
Gairebé sempre em despertava amb el cor
esglaiat
i llàgrimes als ulls.
4
Queda tan
esglaiat
que entén que realment és Déu qui li parla.
5
Em vaig abocar a la barana del mirador i vaig recular
esglaiat
.
6
Torna a començar i es llença, mentres el pastor crida
esglaiat
:
7
En Nico va deixar anar un segon xiscle i va caure d'esquena,
esglaiat
.
8
Don Eudald restà
esglaiat
davant d'aquella tan impensada manifestació de la seva filla.
9
Estem a dos dies de que algú,
esglaiat
,
exclami: Esteu polititzant la política!
10
En Joan es va tombar
esglaiat
,
els havia enxampat als dos.
11
Ramonet els recollí
esglaiat
i els amagà de seguida al rebost.
12
El menudet,
esglaiat
,
se posà a plorar a cap de taula.
13
En Joan va sospirar profundament,
esglaiat
per aquella història tan propera.
14
Sense advertir-ho,
l'
esglaiat
policia es trobà el cotxe verd gairebé a la falda.
15
Allí, sorprès, meravellat,
esglaiat
,
s'estava un grup d'uns deu homes que portaven l'uniforme francès.
16
Vaig sentir un crit
esglaiat
i vaig mirar d'on provenia.
Més exemples per a "esglaiat"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esglaiat
esglaiar
Verb
Passat
Adjectiu
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
quedar esglaiat
color esglaiat
crit esglaiat
dir esglaiat
massa esglaiat
Més col·locacions
Translations for
esglaiat
portuguès
assustar
surpreender
aterrorizar
amedrontar
intimidar
desalentar
obsedar
anglès
boggle
frighten off
pall
scare off
scare
affright
flabbergast
bowl over
fright
daunt
frighten away
frighten
dash
scare away
obsess
ghost
haunt
surprise
cow
overawe
espanyol
asustar
espantar
obsesionar
rondar
fantasma
merodear
sorprender
asombrar
amenazar
Esglaiat
a través del temps
Esglaiat
per variant geogràfica
Catalunya
Comú