TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esporgar
en català
portuguès
apartar-se
anglès
dress
espanyol
terminar
Tornar al significat
Separar.
separar
separar-se
podar
desunir
anglès
dress
Corregir.
corregir
castigar
esmenar
Ús de
esporgar
en català
1
Hi ha, doncs, una primera feina a fer:
esporgar
,
corregir i netejar.
2
La Conselleria està decidida a
esporgar
l'escola de professors incompetents, senyor Hagrid.
3
A les Balears solien cantar tot esporgant; donem una cançó típica mallorquina
d'
esporgar
.
4
Pel que fa al lloc, hem de saber on hem
d'
esporgar
.
5
La professora Coliflor els va fer
esporgar
les figueres abissínies bonsai.
6
Els ceps, molts encara sense
esporgar
,
semblaven necessitar desesperadament un fertilitzant.
7
A més, s'han
d'
esporgar
els fruiters i s'han de plantar els fruiters de pinyol.
8
I què importava un hivern passat a
esporgar
rutabagues, si acabava d'una manera semblant?
9
Pau Benavent caminava Parsimoniosament sota els plàtans ressecs que aquell hivern s'havien deixat
d'
esporgar
.
10
Va parar
d'
esporgar
de cop i es va quedar immòbil.
11
De petit, acompanyant la família a
esporgar
,
replanar i recollir.
12
Abans de posar-se a polir i
esporgar
,
convé que rumiï on vol anar a parar.
13
Jobs s'encarregava
d'
esporgar
els pomers gravenstein amb un altre dels residents de la comuna, Greg Calhoun.
14
A les més íntimes els explicà una història de caserna, sense
esporgar
;
les dames s'escanyaven de riure.
15
Així el redactor en cap pot
esporgar
un article massa llarg sense que es perdi res important.
16
Si volen venir, a
esporgar
les Guilleries!
Més exemples per a "esporgar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esporgar
Verb
Col·locacions frequents
esporgar al voltant
esporgar arbres
esporgar de cop
esporgar de socialdemocràcia
esporgar el país
Més col·locacions
Translations for
esporgar
portuguès
apartar-se
terminar
podar
dividir
cortar
separar
separar-se
aparar
anglès
dress
discerp
trim
sever
prune
cut back
snip
break up
lop
crop
clip
espanyol
terminar
podar
romper
cortar
Esporgar
a través del temps
Esporgar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú