TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ficar
en català
portuguès
meter
anglès
jampack
espanyol
insertar
Tornar al significat
Estrènyer.
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
anglès
jampack
portuguès
apinhar
anglès
crowd
espanyol
meter
Tornar al significat
Encabir.
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
anglès
crowd
portuguès
empurrar
anglès
squeeze
espanyol
meter
Tornar al significat
Omplir.
omplir
emplenar
anglès
squeeze
Guardar.
guardar
acumular
emmagatzemar
Altres significats de "ficar"
Ús de
ficar
en català
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
6
Dispensi'm per l'expressió: el tararot s'hauria pogut
ficar
la llengua al cul.
7
L'autostopista va
ficar
el cap per la finestra oberta i va dir:
8
Davant d'ella va obrir l'arma i va
ficar
un cartutx al carregador:
9
D'entrada, recordes per què et vaig
ficar
en tot això d'en Hammond?
10
Es va
ficar
al cotxe al costat d'Isaak i li va dir:
11
L'Aldous va
ficar
el cap a l'obertura i va mirar cap avall.
12
L'Alícia va agafar el pot i se'l va
ficar
dins del bolso.
13
Però en aquell moment vaig pensar: 'També el puc
ficar
amb l'esquerra.
14
És clar, d'alguna manera s'ha de
ficar
el públic a la butxaca.
15
Algú me'l va
ficar
a la butxaca de l'abric, amb una carta.
16
A l'hora de l'enterrament, els familiars van
ficar
una soca al taüt.
Més exemples per a "ficar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ficar
Verb
Col·locacions frequents
ficar al llit
ficar la mà
ficar el nas
ficar dins
ficar cullerada
Més col·locacions
Translations for
ficar
portuguès
meter
enfiar
apinhar
empurrar
anglès
jampack
chock up
cram
jam
insert
wad
ram
tuck
crowd
crowd together
herd
squeeze
thrust
shove
stuff
espanyol
insertar
apretar
meter
colar
apiñar
llenar
Ficar
a través del temps
Ficar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú
Illes Balears
Menys comú