TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
finalitzar
(finalitzara)
en català
portuguès
concluir
anglès
finalise
espanyol
cesar
Tornar al significat
Deixar.
deixar
acabar
aturar
parar
completar
enllestir
cessar
finir
terminar
anglès
finalise
Sinònims
Examples for "
deixar
"
deixar
acabar
aturar
parar
completar
Examples for "
deixar
"
1
En Joan va
deixar
la mà de l'Anna i va desenfundar l'espasa.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per
deixar
entrar l'aire de l'estiu.
3
Se li va girar d'esquena i el va
deixar
sol a l'hort.
4
No penso
deixar
que fugi d'estudi amb la brometa d'anar al lavabo.
5
Però com deia, l'afer es va amagar i van
deixar
tranquil l'Olaf.
1
Va arribar l'Any Nou i es va
acabar
el curs de l'escola.
2
LdA reclamen que s'ha
d'
acabar
el vial de Sant Julià de Lòria.
3
L'Hug va arronsar les espatlles, sense
acabar
d'entendre quina era la proposta.
4
El concepte d'urbanisme ens pot
acabar
d'ajudar per a veure-hi més clar.
5
Falta poc per
acabar
d'inventar la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
1
Va fer el gest d'anar a abraçar l'Hug, però es va
aturar
.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va
aturar
un moment.
3
M'he
d'
aturar
-diguéAyla amb un sanglot, i després començà a plorar-
4
Les obres no es van
aturar
ni a l'estiu ni a l'hivern.
5
Ah!, i s'ha
d'
aturar
d'una vegada l'arribada de vaixells plens de jueus.
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Els superiors de l'orde m'envien a París per
completar
els meus estudis.
2
L'entrada serà gratuïta fins
completar
l'aforament, en un esdeveniment organitzat per l'ajuntament.
3
Hem d'acabar de
completar
la política migratòria, el drenatge fiscal, l'arranada cultural.
4
Ara l'únic que m'interessa és
completar
la conversa que tinguérem sobre Kabul.
5
La feina era començada i l'Imperi, bon just iniciat, l'havia de
completar
.
1
L'empresa constructora disposarà d'un període de set setmanes per
enllestir
el pavelló.
2
Els operaris s'afanyen aquests dies a
enllestir
la nova plaça Mercat d'Olot.
3
Tan aviat n'acabava
d'
enllestir
un que sentia com l'altre m'apressava per dins.
4
L'Augello va dir que havia
d'
enllestir
una cosa, en Fazio es quedà.
5
Primer es va haver d'encarregar i
enllestir
l'estudi per localitzar exactament l'amiant.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Tanmateix, en un lloc o altre havia de
finir
aquell impuls embogit.
2
En
finir
la melodia cal que es trobin al lloc d'on han sortit.
3
Quan es produeixen de forma simultània, té un moltes possibilitats d'ennuegar-se i
finir
.
4
L'any acabat de
finir
celebràrem els 100 anys del seu aniversari.
5
Després va
finir
tan bruscament com si algú n'hagués desconnectat l'interruptor.
1
Aquesta labor no és una qüestió que va
terminar
en finalitzar l'estat d'alarma.
2
Lllorenç -de 3a catalana- i i equip a de
terminar
.
3
En
terminar
la seva interessant relació, tots estaven pregonament commoguts.
4
L'actuació repressiva de la policia no va
terminar
ací.
5
També va
terminar
la intervenció en crits de "Viva Espanya" i "Viva Deu".
Ús de
finalitzara
en català
1
A més, va abonar la matrícula tres mesos després que
finalitzara
el termini.
2
La previsió és que l'actuació estigui
finalitzara
el setembre d'enguany.
3
A un 1,8 segons que
finalitzara
el partit una xiuletada l'interromp, cal fer un servei.
4
L'executiu de Mariano Rajoy va prometre un nou model per a abans que
finalitzara
el 2017, que no s'ha materialitzat.
5
A més l'assemblea ha renovat la Junta directiva després que el mandat de 3 anys de l'anterior Junta
finalitzara
aquest estiu.
6
En total des que
finalitzara
l'estat d'alarma, són 1.127 casos positius acumulats en l'Àrea de Salut de Gandia.
7
Malgrat haver superat els mil contagis des que
finalitzara
l'estat d'alarma en el Departament de Salut de Gandia, la xifra comença a baixar.
8
D'esta manera, les jugadores de Toni Huerta asseguraven el seu ascens a la lliga Autonòmica quan faltaven dos partits perquè
finalitzara
la lliga.
9
L'horari de votacions començarà a les vuit del matí i
finalitzara
a les nou de la nit, a la Seu Social de la CASS.
10
A un minut que
finalitzara
el partit els valencians avantatjaven als berlinesos 21 punts: 89 a 61 assenyalava el marcador.
11
El curs passat l'EuroCup no va
finalitzar
després de l'esclat del coronavirus.
12
Aquells anys van
finalitzar
amb una recaptació total d'uns 106 milions d'euros.
13
I abans de
finalitzar
l'any se'n sumarà un altre encara per determinar.
14
A algun, fins i tot, l'abraça amb tendresa després de
finalitzar
l'entrevista.
15
S'espera que els treballs d'ampliació del cementeri comencen abans de
finalitzar
l'any.
16
En
finalitzar
l'obra, serà competència municipal la gestió i manteniment del servei.
Més exemples per a "finalitzara"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
finalitzara
finalitzar
Verb
Col·locacions frequents
finalitzar el partit
finalitzar aquest estiu
finalitzar la lliga
Translations for
finalitzara
portuguès
concluir
acabar
deixar
desistir
encerrar
terminar
cessar
parar
descontinuar
finalizar
aportar
anglès
finalise
fetch up
settle
nail down
discontinue
give up
cease
lay off
land up
stop
end up
finish up
end
finish
quit
finalize
terminate
complete
wind up
espanyol
cesar
concluir
acabar
terminar
dejar
parar
completar
finalizar
Finalitzara
a través del temps