TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
deitar-se na cama
anglès
bed
espanyol
echarse
Estirar-se.
estirar-se
allitar-se
anglès
bed
1
O els petons abans de
gitar-se
i els d'acomiadar-se quan van emigrar.
2
Mentre l'esmolet dormia, la gent, avorrida d'esperar, havia anat a
gitar-se
.
3
Ell havia continuat sol per anar a
gitar-se
a la Taverna de les Anguiles.
4
Fins a mitjanit passada, no va sentir-lo anar a
gitar-se
.
5
A València i supose que a altres indrets
gitar-se
vol dir anar-se'n al llit.
6
Anit va anar al teatre, degué
gitar-se
a les talúries.
7
Quan separa el llençol i tracta de
gitar-se
,
d'un sol impuls salto per l'altra banda.
8
Ningú no va
gitar-se
esperant que es fes l'hora de traslladar els presos a Casp.
9
Al President Fabra no li cal
gitar-se
amb Montoro.
10
La nit queia quieta, ja era hora de
gitar-se
.
11
Sabia que havia de tornar a casa i deixar que Anacleto, el criat, l'ajudés a
gitar-se
.
12
Sense mostrar cap sorpresa, el doctor va
gitar-se
i es va posar a dormir amb placidesa.
13
Groucho va
gitar-se
als seus peus buscant contacte.
14
Però l'envaeix la son i decideix
gitar-se
.
15
Des del Consorci insten a vigilar les fonts d'ignició i assegurar-se que estiguen apagades abans de
gitar-se
.
16
N'hi havia qui s'atrevia a
gitar-se
en terra sobre una flassada, fins i tot damunt d'un cartó.
portuguès
deitar-se na cama
cair no sono aos poucos
anglès
bed
crawl in
hit the sack
go to sleep
sack out
go to bed
retire
turn in
kip down
hit the hay
espanyol
echarse
acostarse
encamarse
tenderse
irse al catre
estirarse
retirarse
ir a dormir
tumbarse