Sinònims
Examples for "cas"
Examples for "cas"
1Podria citar, a tall d'exemple, el cas de la neboda d'un capellà.
2A tall d'exemple, només necessitem observar el cas del funcionariat aquests dies.
3Però el Xavi s'ha convertit per a mi en un cas d'estudi.
4Quant al darrer aspecte, cal veure les altes d'ofici cas per cas.
5En cas d'intoxicació, el ministeri recorda que cal anar al metge immediatament.
1Ho havia entès: el llibre d'Anatole France al llit de la Chiara!
2En el seu llibre s'assaja, ara i adés, a propòsit d'ell mateix.
3Quan l'atac amaina li pren el llibre dels dits, acusant-lo d'haver-s'ho inventat.
4L'exposició neix arran del llibre, i a partir d'aquí he anat reduint.
5Persones que ja tenen el llibre m'han indicat que l'estan gaudint molt.
1Aquest acte públic es clourà amb l'actuació del grup d'havaneres Alta Mar.
2Durant l'acte, no van faltar algunes referències a l'actualitat social i política.
3A banda dels representants comunals, a l'acte s'hi van apropar altres autoritats.
4La paraula havia donat relleu a l'acte i l'acte a la paraula.
5L'ase, a l'acte, va ser dreçat davant meu amb l'ajut d'una corretja.
1La paraula havia donat relleu a l'acte i l'acte a la paraula.
2L'estiu començava per a mi, assaborint l'entrada a la paraula màgica, universitat.
3Aquesta paraula va ser com una il·luminació: aleshores tot s'encadenava i s'explicava!
4N'hi havia d'altres, que tots es concloïen en la mateixa paraula: dones.
5No heu sentit ni una paraula d'aquestes coses i d'algunes altres, oi?
1Abel Martínez troba encertat que s'hagi reproduït una imatge fidel a l'original.
2Aquesta imatge li va recordar l'últim vers del poema de Steinn Steinarr:
3Quina és la imatge que s'està trobant aquests dies a la feina?
4No em podia treure del cap la imatge d'en Charlie a l'entrada.
5Abans que la imatge de l'avi, la imatge dels mapes de l'avi.
1Abans d'exigir, cal fer esforços per tenir moviment els màxim de mesos.
2Heus ací algunes altres observacions a l'entorn del moviment migratori a Barcelona.
3Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va llançar:
4La pregunta va rebre una negativa en forma d'un moviment de cap.
5I arran d'això naix posteriorment el blaverisme com a moviment social anti.
1S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb caràcter ordinari.
2El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de caràcter lúdic.
3La diferència rau en el caràcter dels objectes d'una mesura i l'altra.
4També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de caràcter social.
5Durant l'acte, de caràcter festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
1Somrient al meu tom, una manera de subratllar el sobreentès, vaig afegir:
2Ara li ha tocat el tom a la dona d'anar a Sibèria.
3Certament, havia canviat des de l'últim cop que en Tom l'havia vist.
4L'Atticus s'havia aixecat, però en Tom Robinson no va tenir necessitat d'ell.
5En Tom va creuar els dits d'ambdues mans i se'm va enganxar.
1Un bon exemple n'és el viatge de noces dels protagonistes d'aquest article.
2Aquesta és la reflexió prèvia que m'he fet abans d'escriure aquest article.
3L'article 90 del Codi de relacions laborals parla de l'acomiadament no causal.
4Si ens ho indiques a través d'un comentari, podrem incloure-la a l'article.
5Com a mínim, són els últims en el moment d'escriure aquest article.
1No entenia per què sempre s'havia imaginat l'escena amb l'Ovidi a dins.
2Mentrestant, la resta d'indigents han baixat i segueixen l'escena des de l'escala.
3Fa molt evident que és l'escena d'un crim i neguitejarà la clientela.
4L'escena que contemplà a dalt l'acabà de refermar en la seva opinió.
5L'escena cal situar-la en un bar de carretera al mig d'un desert.
1De vegades la melodia d'una cançó ascendia d'algun punt llunyà a sota.
2Paraules en veu baixa, però, s'introduïen dins l'harmoniós discurs de la cançó:
3En aquest sentit, internet és genial: graves la cançó i l'hi poses.
4Aleshores va cantar amb veu càlida i acariciadora una formosa cançó d'amor:
5L'Espina havia somiat posseir una arma com aquella, digna d'una cançó d'herois.
1Ell s'aixeca de cop, apuja el volum just a temps per sentir-ho:
2Una competició d'aquest volum no se celebrava a Menorca des del 1998.
3Impressionat pel volum d'aquell tresor de coneixement que sostenia, Eragon va dir:
4També exposa el volum de feina que han hagut d'afrontar aquests mesos.
5Perquè un volum com Aspectes de l'art popular no s'escriu, es compon.
1La seva mirada a la secció de productes selectes: avui què toca?
2Va entrar a la sala Jordi Baulenas, cap de la secció d'economia.
3S'estava escampant per tota la secció una gran sensació d'alleujament i descans.
4Sí, l'Eva Garcia-Fuster, cap de la secció d'informació del Cos de Policia.
5El seu germà Àlex Font n'és el cap de la secció d'economia.
1Així, es pot llegir al capítol 44 del llibre del profeta Jeremies:
2L'embolic Olivé-Miró és la base perfecta per un nou capítol d'aquest concurs.
3Fonts de les cartes originals esmentades en el capítol introductori per l'editor:
4Ha afegit un capítol primer dedicat a l'estatut del personal d'aquest organisme.
5En el present capítol d'aquest llibre parlaré de grans cuiners de l'Empordà.
1Les persones l'interessen mediocrement: la seva passió se'n va vers les coses.
2Aquesta imatge li va recordar l'últim vers del poema de Steinn Steinarr:
3Les maneres de l'ecologista revelaven un canvi d'actitud vers la Casa d'Atreides.
4S'aturen a reposar a l'ermita i reprenen el camí vers la ciutat.
5R. L'acció que l'home té, per la seva naturalesa, vers alguna cosa.
1M'han dit que el nou film sensible de l'Alhambra és de primera.
2La pregunta era l'aperitiu per al fòrum del film Cartes a Déu.
3Encara no se sap quin és el títol ni l'argument del film.
4El film, realitzat el 2012, ha tingut ja dues continuacions igual d'hilarants.
5Al film, el Banc d'Espanya és presenta com un lloc absolutament inexpugnable.
1Sense un mot d'afegiment, fa la pesada: 102 quilos i vint grams.
2Cirus s'estranya que l'hagin donat, i pregunta quin és aquest mot d'ordre.
3La primera nit de l'As al Barracó 10 en un mot: incòmoda.
4En lloc d'un mot generós, els seus llavis s'ompliren de paraules irades:
5No hi ha cap dubte de l'origen i el significat d'aquest mot.
1L'aliment fresc del frigorífic era l'únic signe que l'apartament havia estat ocupat.
2Jo només l'acceptaré si me'l doneu com a signe d'una conjura col·lectiva.
3Tampoc no es distingia cap signe d'enamorament del jove cap a l'Atamarie.
4Ell va fer el signe d'ajaure's i va passar per sobre d'ella.
5Un altre signe d'identitat d'aquest poemari és el sentir de les paraules.
1Els organitzadors van destacar, per exemple, la localització d'una planxa de surf.
2En lloc d'aigua, sota la planxa hi ha bombolles de làtex reforçat.
3Va saltar delicadament com si la planxa l'acompanyés fins a la platja.
4Amb el nas enganxat a la planxa, Barot es remogué tot d'una.
5Esplendor a la planxa: La Bikineria Un dels sandvitxos de La Bikineria.
1El primer paràgraf era l'habitual de qualsevol carta provinent d'un ésser llunyà.
2Mentre llegim comprovem que trobarem la poesia d'improvís en el paràgraf següent.
3Va assenyalar el tercer paràgraf i li va passar els papers, dient:
4El senyor Conill, signant d'aquest comunicat, encara deu estar mastegant aquest paràgraf.
5En els cinc àmbits citats al paràgraf anterior s'usa predominantment el català.
1Llegir una estrofa i contemplar l'esfera corresponent amb el seu mateix número.
2Es posa una mà damunt del cor i cantusseja la primera estrofa.
3A la segona estrofa Richard Misner es va inclinar cap a Pat.
4L'estrofa més coneguda és la que cita el company més a dalt.
5Si agafes aquella cançó 15 segons abans, l'estrofa parla tota de València.
1Van acceptar amb facilitat formar part d'una obra de ficció?
2L'oli sobre fusta, que podria formar part d'una obra més gran, estava en dipòsit al Museu de Belles Arts de Dijon des del 1953.
3Una on la frase "háblame en cristiano" siga part d'una obra de teatre d'humor i no siga dita pel botiguer quan fas la comanda.
Translations for part d'una obra