TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pena
en català
portuguès
mágoa
anglès
distress
espanyol
humillación
Tornar al significat
Problema.
problema
dolor
desgràcia
tristesa
pesar
disgust
tristor
recança
penediment
aflicció
anglès
distress
portuguès
lástima
anglès
shame
espanyol
lástima
Tornar al significat
Llàstima.
llàstima
compassió
pietat
misericòrdia
commiseració
anglès
shame
anglès
forfeit
espanyol
pena
Tornar al significat
Justícia.
justícia
pèrdua
condemna
càstig
exili
multa
sanció
esmena
arrest
penitència
anglès
forfeit
anglès
affliction
espanyol
sufrimiento
Tornar al significat
Angoixa.
angoixa
sofriment
abatiment
anglès
affliction
Altres significats de "pena"
Ús de
pena
en català
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
6
Val la
pena
aprendre coses noves perquè augmenta l'autoestima i la creativitat.
7
La Sofia tenia raó: s'estava perdent una experiència que valia la
pena
.
8
Però teníem ganes d'anar-hi i ens semblava que valia la
pena
d'arriscar-nos-hi.
9
Costava d'entendre per què ningú hauria considerat que valia la
pena
d'entrar-hi.
10
L'altre dia vaig aprendre una cosa que paga la
pena
de saber.
11
I és una
pena
que parlar d'amor avui dia sigui gairebé impossible.
12
S'acull al fet que Vox també formulava l'acusació i demanava més
pena
.
13
La
pena
de mort l'hi havien commutat per vint anys de reclusió.
14
Val la
pena
disfrutar-lo, complaure's a observar com l'home sua i pateix.
15
No m'estendré però val la
pena
donar-hi un cop d'ull, al rastafarisme.
16
Aquesta diferència algun dia es deurà explicar -sival la
pena
d'explicar-la.
Més exemples per a "pena"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pena
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
valer la pena
pena de mort
pena màxima
pena de presó
fer pena
Més col·locacions
Translations for
pena
portuguès
mágoa
desgosto
dor
tristeza
pesar
desgraça
infelicidade
aflição
lástima
pena
punição
penalização
penalidade
castigo
anglès
distress
chagrin
misery
woefulness
sadness
sorrow
woe
humiliation
mortification
sorrowfulness
grief
shame
pity
forfeit
forfeiture
affliction
penalisation
punishment
penalty
penalization
espanyol
humillación
dolor
disgusto
desgracia
tristeza
problema
pena
amargura
lástima
sufrimiento
castigo
Pena
a través del temps
Pena
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Comú