TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rescabalar
en català
portuguès
pagar
anglès
repay
espanyol
pagar
Tornar al significat
Obtenir una compensació per diners o béns perduts.
tornar
pagar
retornar
compensar
indemnitzar
reemborsar
reembossar
anglès
repay
Ús de
rescabalar
en català
1
Els mateixos etarres, no oblidem que han de
rescabalar
econòmicament les víctimes.
2
Després els nois es van
rescabalar
amb els dies de final de setembre.
3
Aprendre'l per a mi va ser una manera de
rescabalar
el meu iaio.
4
En qualsevol cas, el Barça es va
rescabalar
al Camp Nou.
5
Només ell haurà de
rescabalar
els bancs pels diners que no puguin cobrar.
6
El capità Parés s'havia reservat el dret de
rescabalar
el mascaró.
7
Si tens paciència, veràs que et podràs
rescabalar
del temps perdut.
8
Tenen previst
rescabalar
algun dia les seves víctimes?", ha demanat el diputat.
9
En la meva opinió, la millor manera de
rescabalar
haver-se'n anat és continuar allunyat.
10
Llinares ho té clar: és imprescindible fer net i
rescabalar
allò que han robat.
11
Ara se n'han pogut
rescabalar
i oferir dominis esquiables extensos.
12
Cercar la forma de
rescabalar
als ciutadans i ciutadanes i a les poblacions afectades?
13
Un sobrecost que no ha pogut
rescabalar
ni amb les vendes de Setmana Santa.
14
Per tant, considera que el perjudici que hauria de
rescabalar
hauria de ser aquest.
15
Però es va
rescabalar
quan tots dos foren asseguts a la vora del Nyad.
16
L'administració de l'Estat té ara l'oportunitat de
rescabalar
els nostres pobles d'una gran injustícia.
Més exemples per a "rescabalar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rescabalar
Verb
Col·locacions frequents
rescabalar del mal
rescabalar els danys
rescabalar la desfeta
buscar rescabalar
intentar rescabalar
Més col·locacions
Translations for
rescabalar
portuguès
pagar
anglès
repay
requite
compensate
espanyol
pagar
devolver
reembolsar
compensar
resarcir
Rescabalar
a través del temps
Rescabalar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú