TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
retornar
en català
portuguès
livrar
anglès
submit
espanyol
presentar
Tornar al significat
Tornar.
tornar
deixar
presentar
abandonar
lliurar
entregar
prestar
rendir
retre
despatxar
anglès
submit
portuguès
pagar
anglès
repay
espanyol
pagar
Tornar al significat
Pagar.
pagar
compensar
rescabalar
reemborsar
reembossar
anglès
repay
portuguès
acordar
anglès
resuscitate
espanyol
resucitar
Tornar al significat
Despertar-se.
despertar-se
reanimar-se
anglès
resuscitate
anglès
bounce
espanyol
restituir
Tornar al significat
Restituir.
restituir
anglès
bounce
Altres significats de "retornar"
Ús de
retornar
en català
1
Que no havíem de
retornar
en el temps d'un moment a l'altre?
2
Un triple de Dubljevic va
retornar
la desena d'avantatge a l'equip taronja.
3
El so de l'acer contra l'acer va
retornar
la Catelyn al present.
4
Algun dia t'agafarà la dèria d'intentar
retornar
la vida a un cadàver.
5
Me'ls haurà de
retornar
d'aquí a sis mesos, perquè no són meus.
6
Aviat s'hi instal·larà un nou puntal per
retornar
a la situació inicial.
7
A mitjan 1914, l'inici de la Gran Guerra aconsellava
retornar
a Espanya.
8
Davant de tot això, què pot fer
retornar
l'empenta a la gent?
9
Molta gent utilitza el sistema de quotes mínimes per
retornar
aquest préstec.
10
Va
retornar
a la seva pipa i finalment escopí rudement a l'engraellat.
11
Finalment, cal un canvi de persones al govern per
retornar
la confiança.
12
Una manera, diu, de
retornar
l'ajuda que li va donar la Fundació.
13
Va
retornar
coixejant, amb una ferida d'arma blanca oberta a una anca.
14
Un cop d'aire fred la va fer
retornar
dels seus llunyans pensaments.
15
La visió de l'anell va
retornar
al més pur esglai Konrad Traub.
16
També seria un gran repte
retornar
l'Avià al lloc que li pertoca.
Més exemples per a "retornar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
retornar
Verb
Col·locacions frequents
retornar els diners
retornar a casa
retornar la confiança
retornar cap
preveure retornar
Més col·locacions
Translations for
retornar
portuguès
livrar
abastecer
deixar
retornar
devolver
regressar
alienar
apresentar
dar
entregar
transmitir
voltar
transferir
pagar
acordar
retribuir
reintegrar
anglès
submit
fork up
bring back
fork over
come back
fork out
deliver
take back
turn in
render
hand over
return
repay
requite
resuscitate
come to
revive
bounce
give back
refund
espanyol
presentar
devolver
referir
traer de regreso
entregar
regresar
rendir
volver
llevar de regreso
librar
pagar
reembolsar
compensar
resucitar
despertar
revivir
reanimarse
volver en sí
restituir
volver a pagar
Retornar
a través del temps
Retornar
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
València
Comú
Catalunya
Comú