TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
seguir
en català
portuguès
albergar
anglès
remain
espanyol
seguir
Tornar al significat
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
anglès
remain
portuguès
avançar
anglès
resume
espanyol
proseguir
Tornar al significat
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
anglès
resume
portuguès
ir à caça
anglès
trail
espanyol
rastrear
Tornar al significat
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
anglès
trail
portuguès
continuar
anglès
carry on
espanyol
mantener
Tornar al significat
Mantenir.
mantenir
perseverar
anglès
carry on
Altres significats de "seguir"
Ús de
seguir
en català
1
L'Erlendur la va
seguir
,
no gaire convençut de quina actitud havia d'adoptar.
2
Des d'on era, podia
seguir
l'operació millor i tot que en directe.
3
Es veia abocada -sivolia
seguir
endavant-a reclamar l'ajut de l'Enric.
4
L'Ushuaïa Eivissa es juga
seguir
viu en la lluita per al títol
5
El va
seguir
fins la portella que s'obria a sota de l'escala.
6
Ell va
seguir
cap a l'oest, ullant de tant en tant l'estany.
7
Haurem d'anar a l'oficina de col·locació, perquè no podem
seguir
a l'atur
8
I en aquest punt m'era impossible
seguir
els raonaments de milers d'homes.
9
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la pista d'informacions d'aquella mena.
10
E posà's primer, e tots los altres per força l'hagueren de
seguir
.
11
Acabada la discussió, un d'ells va
seguir
cavant i l'altre va desaparèixer.
12
Havia d'aixecar-se i
seguir
en Doug, a qui algú portava lluny d'allí.
13
Vénen a mar i se'ns emporten: com un ramat ens fan
seguir
14
El trànsit s'alentia a l'hora punta i
seguir
el sospitós era fàcil.
15
No estic segur que haguem de
seguir
amb ell després d'aconseguir l'arma.
16
Desalenat, una classe d'història rere l'altra vaig
seguir
l'avenç d'Anníbal als Alps.
Més exemples per a "seguir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
seguir
Verb
Col·locacions frequents
seguir endavant
seguir en directe
seguir cap
decidir seguir
seguir a través
Més col·locacions
Translations for
seguir
portuguès
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
anglès
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
espanyol
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguir
a través del temps
Seguir
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú