TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sessió
en català
portuguès
atuação
anglès
performance
espanyol
interpretación
Tornar al significat
Actuació.
actuació
funció
representació
anglès
performance
Club.
club
reunió
associació
congrés
assemblea
col·legi
comitè
penya
míting
Ús de
sessió
en català
1
L'obra recull les ponències de la
sessió
celebrada el mes d'abril passat.
2
Naudi va anunciar la decisió en la
sessió
de la comissió d'ahir.
3
Finalment, a un quart de 8 s'ha aixecat la
sessió
plenària d'avui.
4
Era l'intent de celebració de la primera
sessió
de l'Assemblea de Catalunya.
5
El comunicat de la segona
sessió
plenària de l'Assemblea tenia quatre apartats:
6
Enmig d'aquest congrés, en plena
sessió
,
és on has d'alçar el vel.
7
Avui, si les condicions meteorològiques ho permeten, es farà una
sessió
d'entrenaments.
8
A l'hora d'esmorzar l'Scott em demana que anul·li la
sessió
de psicoteràpia.
9
L'objectiu d'aquesta
sessió
és comentar les interpretacions recents sobre la residència fiscal.
10
Un tema que s'havia de tractar en la
sessió
de comú d'ahir.
11
Fem una
sessió
d'una hora per setmana i realitzem tot tipus d'exercicis.
12
L'enllaç i les instruccions d'accés es faran arribar abans de la
sessió
.
13
Els matins han començat amb una
sessió
d'activitat física seguida d'un esmorzar.
14
Finalment, el projecte d'Estatut resultant es debatrà i s'aprovarà en
sessió
claustral.
15
Creuament de retrets durant la
sessió
de control d'aquest dimecres al Congrés.
16
Gaspar ha sigut l'últim a parlar a l'hemicicle i tancar la
sessió
.
Més exemples per a "sessió"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sessió
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
sessió plenària
primera sessió
sessió de control
segona sessió
última sessió
Més col·locacions
Translations for
sessió
portuguès
atuação
anglès
performance
public presentation
espanyol
interpretación
presentación publica
sesión
representación
realización
ejecución
presentación
f
actuación
función
Sessió
a través del temps
Sessió
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú