TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sortir
en català
anglès
going out
Tornar al significat
Activitat.
Termes relacionats
activitat
anglès
going out
portuguès
sair
anglès
straggle
espanyol
salir
Tornar al significat
Anar.
anar
deixar
partir
marxar
fugir
abandonar
anar-se'n
eixir
retirar-se
anglès
straggle
portuguès
azarar
anglès
date
espanyol
tener una cita
Tornar al significat
Festejar.
festejar
cortejar
estar promès
fer la cort
galantejar
anglès
date
portuguès
mostrar-se
anglès
issue
espanyol
surgir
Tornar al significat
Aparèixer.
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
emergir
brollar
brotar
anglès
issue
Altres significats de "sortir"
Ús de
sortir
en català
1
Cada tarda arriba despentinat després d'empaitar-se amb els companys en
sortir
d'estudi.
2
Allà s'hi va quedar sense poder-ne
sortir
fins a l'interrogatori d'aquell matí.
3
Al cap d'uns minuts va
sortir
la senyora Gili amb l'ordre judicial.
4
En
sortir
de Long Kesh, vaig saber que l'IRA havia utilitzat l'Antoine.
5
L'instint em diu que l'Alyssa se n'hauria pogut
sortir
sense gaires dificultats.
6
En Rogeli ja s'ha posat l'americana i torna a
sortir
de l'habitació.
7
L'únic sistema per
sortir
d'aquesta ratera és anar cap a l'hotel Golf.
8
Podia
sortir
de la mateixa manera que havia entrat, amb l'uniforme d'infermera.
9
Poc després van
sortir
i es van reunir amb l'Alfred i l'Elizabeth.
10
Res no indica que cap d'aquelles persones acabi de
sortir
de l'edifici.
11
I, després d'una inclinació de cap, el comte va
sortir
de l'estança.
12
Va
sortir
a l'era per dir a l'Abdon que l'endemà fos puntual.
13
S'aixecà, i ja anaven a
sortir
quan s'atansà el macer tot dient:
14
Després vam participar en l'àpat matinal i vam
sortir
a prendre l'aire.
15
Quina és l'autèntica raó per la qual no vol
sortir
amb l'Elisabet?
16
L'home que nedava a la piscina va
sortir
de l'aigua per l'escala.
Més exemples per a "sortir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sortir
Verb
Col·locacions frequents
sortir al carrer
sortir de casa
sortir del cotxe
sortir bé
sortir cap
Més col·locacions
Translations for
sortir
anglès
going out
straggle
part
start
set out
digress
set off
get out
set forth
take off
sidetrack
start out
exit
leave
go out
go away
depart
go forth
date
romance
see
woo
go steady
court
solicit
issue
surface
come out
come forth
show up
emerge
come on
turn up
out
egress
pouch
protrude
bulk
bulge
come off
go off
go over
appear
portuguès
sair
partir
ir
retirar-se
azarar
galantear
namorar
mostrar-se
surgir
aparecer
resultar
espanyol
salir
marchar
partir
ir
dejar
tener una cita
festejar
surgir
emerger
aparecer
sobresalir
abombar
abultar
resultar
Sortir
a través del temps
Sortir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Menys comú